Usted buscó: whakapuakina (Maorí - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Croatian

Información

Maori

whakapuakina

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Croata

Información

Maorí

kua whakapuakina e oku ngutu nga whakaritenga katoa a tou mangai

Croata

usnama svojim navješæujem sudove usta tvojih.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kia whakapuakina ai te ingo o ihowa i hiona, me te whakamoemiti ki a ia i hiruharama

Croata

da èuje jauke sužnjeva, da izbavi smrti predane,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, no ka kite, ka whakapuakina te mea i korerotia ki a ratou mo tenei tamaiti

Croata

pošto sve pogledaše, ispripovijediše što im bijaše reèeno o tom djetetu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e whakapuakina ana e nga rangi tona tika: a e kitea ana e nga iwi katoa tona kororia

Croata

nebesa navješæuju pravednost njegovu, svi narodi gledaju mu slavu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na kua whakapuakina e ihowa ki a hamuera i te ra i mua atu i te taenga mai o haora, kua mea

Croata

a dan prije nego što je Šaul došao bijaše jahve objavio samuelu:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he horihori kau koia te matauranga e whakapuakina e te tangata whakaaro, kia whakakiia e ia tona kopu ki te hau marangai

Croata

"zar šupljom naukom odgovara mudrac i vjetrom istoènim trbuh napuhuje?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Maorí

na kahore a hamuera i mohio noa ki a ihowa, kahore ano hoki te kupu a ihowa i whakapuakina noatia ki a ia

Croata

samuel još nije poznavao jahve i još mu nikada ne bijaše objavljena rijeè jahvina.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

mehemea hoki te kupu i whakapuakina e nga anahera he pumau, a he tika tonu te utu i whakahokia mo nga pokanga ketanga katoa, mo nga mahi tutu

Croata

jer ako je rijeè po anðelima izreèena bila èvrsta te je svaki prijestup i neposluh primio pravednu plaæu,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka whakapuakina ano te kororia o ihowa, a ka kite ngatahi nga kikokiko katoa: he mea korero hoki tenei na te mangai o ihowa

Croata

otkrit æe se tada slava jahvina i svako æe je tijelo vidjeti, jer jahvina su usta govorila."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Maorí

a nui atu te kaha i whakapuakina ai e nga apotoro te aranga o te ariki, o ihu; he nui ano te aroha noa i runga i a ratou katoa

Croata

apostoli pak velikom silom davahu svjedoèanstvo o uskrsnuæu gospodina isusa i svi uživahu veliku naklonost.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e whakapuakina ana e ia nga mea hohonu, nga mea ngaro: e matau ana ia ki nga mea o te pouri: kei a ia te nohoanga o te marama

Croata

on otkriva dubine i tajne, zna što je u tminama i svjetlost prebiva u njega.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka mea a paraka ki a paraama, tena, me kawe koe e ahau ki tetahi atu wahi; tera pea e pai te atua kia whakapuakina e koe i reira taku kanga mo ratou

Croata

potom balak reèe bileamu: "hajde! odvest æu te na drugo mjesto. možda æe bogu biti pravo da mi ga odande prokuneš."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Maorí

na hoatu ana e nga tama a iharaira ki nga riwaiti, he mea rota, enei pa, me nga wahi o waho ake, he mea pera me ta ihowa i whakahau ai, i whakapuakina e mohi

Croata

tako izraelci ždrijebom dodijeliše levitima te gradove s pašnjacima, kako bijaše zapovjedio jahve preko mojsija.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kua whakapuakina e ahau tou ingoa ki nga tangata i homai nei e koe ki ahau i roto i te ao; nou ratou, nau ano hoki ratou i homai ki ahau: a kua puritia e ratou tau kupu

Croata

objavio sam ime tvoje ljudima koje si mi dao od svijeta. tvoji bijahu, a ti ih meni dade i rijeè su tvoju saèuvali.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, ka mawehe atu nga anahera i a ratou ki te rangi, ka mea nga hepara tetahi ki tetahi, tatou ka haere ki peterehema, kia kite i tenei mea kua puta nei, kua whakapuakina mai nei e te ariki ki a tatou

Croata

Èim anðeli otiðoše od njih na nebo, pastiri stanu poticati jedni druge: "hajdemo dakle do betlehema. pogledajmo što se to dogodilo, dogaðaj koji nam obznani gospodin."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Maorí

whakapuakina te kupu taurangi ki a ihowa, ki to koutou atua, whakamana hoki; e te hunga katoa i tetahi taha ona, i tetahi taha, mauria he hakari ki a ia, ka tika hoki te wehi ki a ia

Croata

jer æe te i bijes edoma slaviti, i preživjeli iz hamata štovat æe te.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

haere atu i papurona, e rere i roto i nga karari; kia waiata te reo i a koutou e whakaatu ana; korerotia tenei, whakapuakina ki te pito o te whenua; ki atu, kua oti i a ihowa tana pononga, a hakopa te hoko

Croata

izaðite iz babilona, bježite iz kaldeje! glasno klièuæi, kazujte, objavljujte, do nakraj zemlje razglasite! govorite: "jahve je otkupio slugu svoga jakova!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,823,382 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo