Demander à Google

Vous avez cherché: whakapuakina (Maori - Croate)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Croate

Infos

Maori

Kua whakapuakina e oku ngutu nga whakaritenga katoa a tou mangai

Croate

Usnama svojim navješæujem sudove usta tvojih.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Kia whakapuakina ai te ingo o Ihowa i Hiona, me te whakamoemiti ki a ia i Hiruharama

Croate

da èuje jauke sužnjeva, da izbavi smrti predane,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

A whakapuakina ana e ahau taku tikanga mona, mea rawa ki nga tutaki, ki nga tatau

Croate

kad sam njegovu odredio meðu, vrata stavio sa prijevornicama?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

A, no ka kite, ka whakapuakina te mea i korerotia ki a ratou mo tenei tamaiti

Croate

Pošto sve pogledaše, ispripovijediše što im bijaše reèeno o tom djetetu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Ka whakapuakina e ratou te mahara ki te nui o tou pai: ka waiatatia ano tou tika

Croate

Razglašuju spomen velike dobrote tvoje i pravednosti tvojoj klièu. $HET

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Ka whakapuakina he matauranga e toku mangai: a he ata ngarahu te whakaaro o toku ngakau

Croate

vi, djeco puka, i vi, odliènici, bogati i siromašni zajedno!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Himene ki a Ihowa e noho nei i Hiona: whakapuakina i waenganui i nga iwi ana mahi

Croate

Nek' se uzdaju u te koji znaju ime tvoje, jer ne ostavljaš onih što ljube tebe, o Jahve. $ZAJIN

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Whakapuakina tona kororia i waenganui i nga tauiwi, ana mahi whakamiharo i waenganui i nga iwi katoa

Croate

Kazujte poganima njegovu slavu, svim narodima èudesa njegova.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

E whakapuakina ana e nga rangi tona tika: a e kitea ana e nga iwi katoa tona kororia

Croate

Nebesa navješæuju pravednost njegovu, svi narodi gledaju mu slavu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Kua whakakitea e Ihowa tana whakaoranga, kua whakapuakina e ia tona tika ki te aroaro o nga tauiwi

Croate

Jahve obznani spasenje svoje, pred poganima pravednost objavi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Whakawhetai atu ki a Ihowa, karanga ki tona ingoa; whakapuakina ana mahi ki waenganui o nga iwi

Croate

"Hvalite Jahvu, prizivajte mu ime; navješæujte meðu narodima djela njegova!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

Ko koe te Atua e mahi nei i nga mea whakamiharo: kua whakapuakina e koe tou kaha i waenganui o nga iwi

Croate

Svet je tvoj put, o Bože: koji je bog tako velik kao Bog naš?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Whakawhetai ki a Ihowa, karanga atu ki tona ingoa: whakapuakina ana mahi ki waenganui o nga iwi

Croate

Hvalite Jahvu, prizivajte mu ime, navješæujte meðu narodima djela njegova!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Na kua whakapuakina e Ihowa ki a Hamuera i te ra i mua atu i te taenga mai o Haora, kua mea

Croate

A dan prije nego što je Šaul došao bijaše Jahve objavio Samuelu:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

He horihori kau koia te matauranga e whakapuakina e te tangata whakaaro, kia whakakiia e ia tona kopu ki te hau marangai

Croate

"Zar šupljom naukom odgovara mudrac i vjetrom istoènim trbuh napuhuje?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

E whakapuakina ana hoki e raua he ritenga e kore nei e tika kia whakaaetia, kia mahia e tatou, e nga tangata o Roma

Croate

te šire obièaje kojih mi Rimljani ne smijemo ni prihvatiti ni držati."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

Ka kitea e ia i reira, a whakapuakina mai ana; i whakaukia e ia, a ata rapua ana e ia

Croate

tad ju je vidio te izmjerio, uèvrstio i do dna ispitao.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Na kahore a Hamuera i mohio noa ki a Ihowa, kahore ano hoki te kupu a Ihowa i whakapuakina noatia ki a ia

Croate

Samuel još nije poznavao Jahve i još mu nikada ne bijaše objavljena rijeè Jahvina.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Mehemea hoki te kupu i whakapuakina e nga anahera he pumau, a he tika tonu te utu i whakahokia mo nga pokanga ketanga katoa, mo nga mahi tutu

Croate

Jer ako je rijeè po anðelima izreèena bila èvrsta te je svaki prijestup i neposluh primio pravednu plaæu,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

E mohio ana nga ngutu o te tangata tika ki nga mea ka manakohia; he whanoke ia e whakapuakina ana e te mangai o te hunga kino

Croate

Pravednikove usne znaju što je milo, dok usta opakih poznaju zloæu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK