Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ehara mohiotia
nekonata
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kāore i mohiotia
nekonata
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ehara te ahua a te ataahua i te mohiotia
bilda formato nekonata
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ina, ma o ratou hua ka mohiotia ai ratou e koutou
tial per iliaj fruktoj vi konos ilin.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaore te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua i te mohiotia
nerekonata bilda dosierformato
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nana nei i mea kia mohiotia enei mea katoa no te timatanga ra ano o te ao
kiu tion faras jam de la tempo antikva.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kihai ano toku mata i mohiotia e nga hahi o huria i roto i a te karaiti
kaj mi ankoraux estis vizagxe nekonata de la eklezioj de judujo, kiuj estis en kristo;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e mohiotia ana tana tane i nga kuwaha, ina noho tahi ia ki nga kaumatua o te whenua
sxia edzo estas konata cxe la pordego, kie li sidas kune kun la maljunuloj de la lando.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e mohiotia ai te whakaaro nui, te ako; e kitea ai nga kupu o te matauranga
por scii sagxon kaj moralinstruon; por kompreni parolojn de prudento;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nana i hanga nga ngakau o ratou katoa, e mohiotia ana e ia a ratou mahi katoa
li, kiu kreis la korojn de ili cxiuj, kiu rimarkas cxiujn iliajn farojn.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka mohiotia ano te matauranga e nga wairua kotiti ke, a ka ako te hunga amuamu ki te kupu mohio
kaj la spirite-erarantoj ricevos prudenton, kaj la malpacemuloj akceptos instruon.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na i te rua o nga ra i muri i tana whakamatenga i a keraria, a kihai i mohiotia e tetahi tangata
en la dua tago post la mortigo de gedalja, kiam neniu ankoraux sciis pri tio,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te tangata haere tika, e haere ora ana: ko te tangata parori ke ona ara, ka mohiotia ia
kiu iras en senkulpeco, tiu iras sendangxere; sed kiu kurbigas siajn vojojn, tiu estos punita.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kua hinga kia uta pikitia '%s': ehara e mohiotia te take, pea kino tetahi puarahi a te pikitia
malsukcesis ŝargi animacion "%s": kialo nekonata, eble korupta animacia dosiero
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nana, he nui te atua, e kore ano e mohiotia e tatou; e kore ano hoki te maha o ona tau e taea te rapu atu
vidu, dio estas granda kaj nekonata; la nombro de liaj jaroj estas neesplorebla.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
whakaritea mai e koutou etahi tangata tupato, whai whakaaro, e mohiotia ana e o koutou iwi, a maku ratou e mea hei upoko mo koutou
elektu al vi el viaj triboj virojn sagxajn kaj kompetentajn kaj konatajn, kaj mi starigos ilin, kiel viajn estrojn.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ki te mohiotia e ia tona hara i hara ai, me kawe e ia tana whakahere, he koati, he uha, he kohakore, mo tona hara i hara ai
kaj li sciigxos pri sia peko, kiun li pekis:tiam li alportu kiel sian oferon kaprinon sendifektan pro sia peko, kiun li pekis.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko ta tatou e whiriwhiri ai ma tatou ko te mea tika: kia mohiotia hoki e tatou, e tenei, e tenei, ko te aha te mea pai
decidon ni elektu al ni; ni esploru inter ni, kio estas bona.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma ona hua tonu ka mohiotia ai tenei rakau, tenei rakau. e kore hoki e kohia he piki i runga i nga tataramoa, e kore ano e whakaiia he karepe i runga i te tumatakuru
cxar cxiu arbo estas konata per sia propra frukto. cxar el dornarbetoj oni ne kolektas figojn, nek el rubusujo oni rikoltas vinberojn.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a, ka rongo o matou hoariri ka mohiotia tera e matou, a kua whakataka nei e te atua o ratou whakaaro, na hoki ana matou katoa ki te taiepa ki tana mahi, ki tana mahi
kiam niaj malamikoj auxdis, ke ni scias, tiam dio detruis ilian intencon, kaj ni cxiuj revenis al la murego, cxiu al sia laboro.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: