Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kotahi koati toa hei whakahere hara
εις τραγος εξ αιγων εις προσφοραν περι αμαρτιας
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
kia kotahi koati toa hei whakamarie mo koutou
ενα τραγον εξ αιγων, δια να γεινη εξιλεωσις δια σας.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pekepeke ana nga maunga ano he hipi toa, nga pukepuke ano he reme
τα ορη εσκιρτησαν ως κριοι, οι λοφοι ως αρνια.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kia kotahi koati toa ano hoki hei whakahere hara, hei whakamarie mo koutou
και ενα τραγον εις προσφοραν περι αμαρτιας, δια να γεινη εξιλεωσις δια σας.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka ki au toa i nga mea maha, ka pakaru ano hoki au rua waina i te waina
και θελουσιν εμπλησθη αι σιτοθηκαι σου απο αφθονιας και οι ληνοι σου θελουσιν εκχειλιζει απο νεου οινου.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me tango ano e koe te hipi toa o te whakatohungatanga, a ka kohua i ona kikokiko ki te wahi tapu
Και θελεις λαβει τον κριον της καθιερωσεως και βρασει το κρεας αυτου εν τοπω αγιω.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mongamonga noa i te poaka toa o te ngahere, e kainga ana e te kirehe mohoao o te parae
Ερημονει αυτην ο αγριοχοιρος εκ του δασους, και το θηριον του αγρου νεμεται αυτην.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e nga maunga, i pekepeke ai koutou ano he hipi toa; e nga pukepuke, ano he reme
τα ορη, οτι εσκιρτησατε ως κριοι; και οι λοφοι, ως αρνια;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kotahi puru, he kuao, kotahi hipi toa, kotahi reme toa, he tau tahi, hei tahunga tinana
εις μοσχος εκ βοων, εις κριος, εν αρνιον ενιαυσιον, εις ολοκαυτωμα
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
na ka whakaherea tetahi koati toa hei whakahere hara, kia rua ano hoki nga reme toa, hei te tau tahi, hei patunga mo te pai
Και θελετε προσφερει ενα τραγον εξ αιγων εις προσφοραν περι αμαρτιας και δυο αρνια ενιαυσια εις θυσιαν ειρηνικης προσφορας.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kei whai koha ta koutou reme, hei te toa, hei te tautahi; tangohia mai i nga hipi, i nga koati ranei
Το δε αρνιον σας θελει εισθαι τελειον, αρσενικον ενιαυσιον εκ των προβατων η εκ των αιγων θελετε λαβει αυτο.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ,a mea a paraama ki a paraka, hanga etahi aata maku kia whitu, kia rite mai hoki maku he puru kia whitu, he hipi toa hoki kia whitu
Και ειπεν ο Βαλααμ προς τον Βαλακ, Οικοδομησον μοι ενταυθα επτα βωμους και ετοιμασον μοι ενταυθα επτα μοσχους και επτα κριους.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a, ko nga whakahere totokore, me nga ringihanga, ara o nga puru, o nga hipi toa, o nga reme, kia rite ki to ratou maha, kia rite ki te ritenga
και την εξ αλφιτων προσφοραν αυτων και τας σπονδας αυτων, δια τους μοσχους, δια τους κριους και δια τα αρνια κατα τον αριθμον αυτων, ως ειναι διατεταγμενον
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad: