Usted buscó: matamata (Maorí - Hebreo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Hebrew

Información

Maori

matamata

Hebrew

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Hebreo

Información

Maorí

a i te waru o nga ra ka kotia te kiri matamata o te tamaiti

Hebreo

וביום השמיני ימול בשר ערלתו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na e iwa tekau ma iwa nga tau o aperahama i te kotinga o tona kiri matamata

Hebreo

ואברהם בן תשעים ותשע שנה בהמלו בשר ערלתו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kotahi tekau ma toru hoki nga tau o tana tama o ihimaera i te kotinga o tona kiri matamata

Hebreo

וישמעאל בנו בן שלש עשרה שנה בהמלו את בשר ערלתו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kotia ra e koutou te kiri matamata o o koutou ngakau, kaua hoki e whakamarokia ano o koutou kaki

Hebreo

ומלתם את ערלת לבבכם וערפכם לא תקשו עוד׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko to ratou rohe ki te tonga kei te pito ra ano o te moana tote, kei te matamata e anga ana whaka te tonga

Hebreo

ויהי להם גבול נגב מקצה ים המלח מן הלשן הפנה נגבה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

me kokoti e koutou to koutou kiri matamata: a ka waiho tena hei tohu mo te kawenata i waenganui oku, o koutou

Hebreo

ונמלתם את בשר ערלתכם והיה לאות ברית ביני וביניכם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na kua hokia nei e koe nga he o tou tamarikitanga i nga matamata o ou u i mirimiria ra e nga ihipiana, he meatanga ki nga u o tou tamarikitanga

Hebreo

ותפקדי את זמת נעוריך בעשות ממצרים דדיך למען שדי נעוריך׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i unga karere ano a rawiri ki a ihipohete tama a haora, hei mea, homai taku wahine a mikara i taumautia e ahau maku ki nga kiri matamata kotahi rau o nga pirihitini

Hebreo

וישלח דוד מלאכים אל איש בשת בן שאול לאמר תנה את אשתי את מיכל אשר ארשתי לי במאה ערלות פלשתים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka tango a hipora i tetahi kohatu koi, a kotia iho te kiri matamata o tana tama, na whakapakia ana e ia ki ona waewae, ka mea, he tane toto koe ki ahau

Hebreo

ותקח צפרה צר ותכרת את ערלת בנה ותגע לרגליו ותאמר כי חתן דמים אתה לי׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka mau te tohunga ki tetahi wahi o te toto o te whakahere mo te he, a ka pania e te tohunga ki te matamata o te taringa matau o te tangata e purea ana, ki te koromatua hoki o tona ringa matau, ki te koromatua ano hoki o tona waewae matau

Hebreo

ולקח הכהן מדם האשם ונתן הכהן על תנוך אזן המטהר הימנית ועל בהן ידו הימנית ועל בהן רגלו הימנית׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a me pani e te tohunga tetahi wahi o te toenga o te hinu i tona ringa ki te matamata o te taringa matau o te tangata e purea ana, ki te koromatua hoki o tona ringa matau, ki te koromatua ano hoki o tona waewae matau, ki runga i te toto o te whak ahere mo te he

Hebreo

ומיתר השמן אשר על כפו יתן הכהן על תנוך אזן המטהר הימנית ועל בהן ידו הימנית ועל בהן רגלו הימנית על דם האשם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka patua e ia te reme e whakaherea ana mo te he, a ka tango te tohunga i tetahi wahi o te toto o te whakahere mo te he, ka pani ai ki te matamata o te taringa matau o te tangata e purea ana, ki te koromatua hoki o tona ringa matau, ki te korom atua ano hoki o tona waewae matau

Hebreo

ושחט את כבש האשם ולקח הכהן מדם האשם ונתן על תנוך אזן המטהר הימנית ועל בהן ידו הימנית ועל בהן רגלו הימנית׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa, ka tangohia ano e ahau tetahi wahi o te kauru o te hita tiketike, a ka whakatupuria; ka katohia mai e ahau tetahi mea ngawari i te matamata o ona rara hou, a ka whakatokia ki runga ki te maunga tiketike e pu rero ana ki runga

Hebreo

כה אמר אדני יהוה ולקחתי אני מצמרת הארז הרמה ונתתי מראש ינקותיו רך אקטף ושתלתי אני על הר גבה ותלול׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,593,957 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo