Usted buscó: whakamatautauranga (Maorí - Hebreo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Hebrew

Información

Maori

whakamatautauranga

Hebrew

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Hebreo

Información

Maorí

otira ko koutou te hunga i noho tahi tonu me ahau i oku whakamatautauranga

Hebreo

ואתם הם העמדים עמדי עד עתה בנסיונתי׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kiia iho, e oku teina, he mea hari nui ina taka koutou ki nga whakamatautauranga maha

Hebreo

אך לשמחה חשבו לכם אחי כאשר תבאו בנסינות שונים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka whakamate tata nei te whiu, he kata tana ki te whakamatautauranga o te hunga harakore

Hebreo

אם שוט ימית פתאם למסת נקים ילעג׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e matau ana hoki koutou, ko te whakamatautauranga o to koutou whakapono hei mahi i te manawanui

Hebreo

בדעתכם כי בחן אמונתכם מביא לידי סבלנות׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, i ia i taua wahi, ka mea ia ki a ratou, me inoi kei uru koutou ki te whakamatautauranga

Hebreo

ויבא אל המקום ויאמר אליהם התפללו לבלתי בוא לידי נסיון׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kaua e whakapakeketia o koutou ngakau, kei pera me o te whakatoinga, i te ra o te whakamatautauranga i te koraha

Hebreo

אל תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kia mataara me te inoi, kei uru ki te whakamatautauranga. he hihiko te wairua, ko te kikokiko ia he ngoikore

Hebreo

שקדו והתפללו פן תבאו לידי נסיון הן הרוח היא חפצה והבשר הוא רפה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kaua e whakapakeketia o koutou ngakau: kei pera me o te whakatoinga, me o te ra o te whakamatautauranga i te koraha

Hebreo

אל תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ko tana meatanga ki a ratou, he aha koutou ka moe ai? whakatika ki te inoi, kei uru koutou ki te whakamatautauranga

Hebreo

-64[ ויאמר אליהם למה תישנו קומו והתפללו אשר לא תבאו לידי נסיונ, עודנו מדבר והנה המון ואחד משנים העשר הנקרא יהודה הלך לפניהם ויקרב אל ישוע לנשק לו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ahakoa he nui te whakamatautauranga a nga mate, whakaputaina nuitia ana mai e te nui o to ratou koa, i roto i to ratou tino rawakoretanga, nga tahua o ta ratou manaaki

Hebreo

כי ברב נסיון הלחץ רבתה שמחתם ושפלות רישם העדיפה להראות עשר תמתם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

no te mea kua puritia e koe te kupu o taku manawanui, waihoki ka puritia koe e ahau i te haora o te whakamatautauranga, i taua haora meake nei puta ki te ao katoa, hei whakamatautau i te hunga e noho ana i te whenua

Hebreo

יען שמרת דבר סבלנותי אשמרך גם אנכי משעת הנסיון העתידה לבוא על תבל כלה לנסות את ישבי הארץ׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka hari te tangata e u ake ana ki te whakamatautauranga: no te mea hoki ka oti ia te whakamatautau, ka whiwhi ia ki te karauna o te ora, kua whakaaria mai nei e te ariki mo te hunga e aroha ana ki a ia

Hebreo

אשרי האיש העמד בנסיונו כי כאשר נבחן ישא עטרת החיים אשר הבטיח יהוה לאהביו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na, i te mea ko enei tangata katoa, i kite nei i toku kororia, i aku merekara hoki i meinga ki ihipa, ki te koraha, a ka tekau nei a ratou whakamatautauranga i ahau, kahore ano i whakarongo ki toku reo

Hebreo

כי כל האנשים הראים את כבדי ואת אתתי אשר עשיתי במצרים ובמדבר וינסו אתי זה עשר פעמים ולא שמעו בקולי׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na, ko te whakamatautauranga o to koutou whakapono, nui atu tona pai i to te koura e memeha nei, ae ra i te mea kua oti te whakamatautau ki te kapura, a ka kitea tona tukunga iho, he whakamoemiti, he honore, he kororia, a te whakakitenga mai o ih u karaiti

Hebreo

למען תמצא אמונתכם המזקקה יקרה הרבה מן הזהב האבד הצרוף באש לתהלה ולכבוד ולתפארת בהתגלות ישוע המשיח׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,963,622 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo