Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
otira ko koutou te hunga i noho tahi tonu me ahau i oku whakamatautauranga
ואתם הם העמדים עמדי עד עתה בנסיונתי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiia iho, e oku teina, he mea hari nui ina taka koutou ki nga whakamatautauranga maha
אך לשמחה חשבו לכם אחי כאשר תבאו בנסינות שונים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka whakamate tata nei te whiu, he kata tana ki te whakamatautauranga o te hunga harakore
אם שוט ימית פתאם למסת נקים ילעג׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e matau ana hoki koutou, ko te whakamatautauranga o to koutou whakapono hei mahi i te manawanui
בדעתכם כי בחן אמונתכם מביא לידי סבלנות׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, i ia i taua wahi, ka mea ia ki a ratou, me inoi kei uru koutou ki te whakamatautauranga
ויבא אל המקום ויאמר אליהם התפללו לבלתי בוא לידי נסיון׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaua e whakapakeketia o koutou ngakau, kei pera me o te whakatoinga, i te ra o te whakamatautauranga i te koraha
אל תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia mataara me te inoi, kei uru ki te whakamatautauranga. he hihiko te wairua, ko te kikokiko ia he ngoikore
שקדו והתפללו פן תבאו לידי נסיון הן הרוח היא חפצה והבשר הוא רפה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaua e whakapakeketia o koutou ngakau: kei pera me o te whakatoinga, me o te ra o te whakamatautauranga i te koraha
אל תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ko tana meatanga ki a ratou, he aha koutou ka moe ai? whakatika ki te inoi, kei uru koutou ki te whakamatautauranga
-64[ ויאמר אליהם למה תישנו קומו והתפללו אשר לא תבאו לידי נסיונ, עודנו מדבר והנה המון ואחד משנים העשר הנקרא יהודה הלך לפניהם ויקרב אל ישוע לנשק לו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ahakoa he nui te whakamatautauranga a nga mate, whakaputaina nuitia ana mai e te nui o to ratou koa, i roto i to ratou tino rawakoretanga, nga tahua o ta ratou manaaki
כי ברב נסיון הלחץ רבתה שמחתם ושפלות רישם העדיפה להראות עשר תמתם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
no te mea kua puritia e koe te kupu o taku manawanui, waihoki ka puritia koe e ahau i te haora o te whakamatautauranga, i taua haora meake nei puta ki te ao katoa, hei whakamatautau i te hunga e noho ana i te whenua
יען שמרת דבר סבלנותי אשמרך גם אנכי משעת הנסיון העתידה לבוא על תבל כלה לנסות את ישבי הארץ׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka hari te tangata e u ake ana ki te whakamatautauranga: no te mea hoki ka oti ia te whakamatautau, ka whiwhi ia ki te karauna o te ora, kua whakaaria mai nei e te ariki mo te hunga e aroha ana ki a ia
אשרי האיש העמד בנסיונו כי כאשר נבחן ישא עטרת החיים אשר הבטיח יהוה לאהביו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, i te mea ko enei tangata katoa, i kite nei i toku kororia, i aku merekara hoki i meinga ki ihipa, ki te koraha, a ka tekau nei a ratou whakamatautauranga i ahau, kahore ano i whakarongo ki toku reo
כי כל האנשים הראים את כבדי ואת אתתי אשר עשיתי במצרים ובמדבר וינסו אתי זה עשר פעמים ולא שמעו בקולי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, ko te whakamatautauranga o to koutou whakapono, nui atu tona pai i to te koura e memeha nei, ae ra i te mea kua oti te whakamatautau ki te kapura, a ka kitea tona tukunga iho, he whakamoemiti, he honore, he kororia, a te whakakitenga mai o ih u karaiti
למען תמצא אמונתכם המזקקה יקרה הרבה מן הזהב האבד הצרוף באש לתהלה ולכבוד ולתפארת בהתגלות ישוע המשיח׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: