Usted buscó: i manahau ki ra (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

i manahau ki ra

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

pai ahau me tino pai te ra i tenei whenua me pai raua hoko to fb.. chur ahau pai ki ra

Inglés

pai ahau me tino pai te ra i tenei whenua me pai raua hoko to fb..chur me pai to ra

Última actualización: 2024-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i hanga hoki e ia etahi aata ki te whare o ihowa, ki ta ihowa i ki ra, ko hiruharama hei waihotanga mo toku ingoa

Inglés

and he built altars in the house of the lord, of which the lord said, in jerusalem will i put my name.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i hanga ano e ia etahi aata ki te whare o ihowa, ki ta ihowa i ki ra, ko hiruharama hei waihotanga mo toku ingoa ake ake

Inglés

also he built altars in the house of the lord, whereof the lord had said, in jerusalem shall my name be for ever.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

waihoki ko te karaiti kahore ana whakanui i a ia hei tohunga nui; na tera ke i ki ra ki a ia, ko koe taku tama, nonaianei koe i whakatupuria ai e ahau

Inglés

so also christ glorified not himself to be made an high priest; but he that said unto him, thou art my son, to day have i begotten thee.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kei hea inaianei tou kingi, hei whakaora i a koe i roto i ou pa katoa? ou kaiwhakawa hoki, era i ki ra koe, homai he kingi me etahi rangatira ki ahau

Inglés

i will be thy king: where is any other that may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, give me a king and princes?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka mohio koe ko ihowa ahau, a kua rangona e ahau au kohukohu katoa i korerotia e koe mo nga maunga o iharaira, i a koe i ki ra, kua ururua, kua homai hei kai ma tatou

Inglés

and thou shalt know that i am the lord, and that i have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of israel, saying, they are laid desolate, they are given us to consume.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ehara koia tenei i ta matou kupu i ki ra ki a koe i ihipa, i mea ra, waiho ra matou kia whakamahia ana e nga ihipiana? pai ke kia whakamahia matou e nga ihipiana i to matou mate ki te koraha

Inglés

is not this the word that we did tell thee in egypt, saying, let us alone, that we may serve the egyptians? for it had been better for us to serve the egyptians, than that we should die in the wilderness.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i rongo a hepatia tama a matana, ratou ko keraira tama a pahuru, ko iukara tama a heremia, ko pahuru tama a marakia, i nga kupu i korerotia e heremaia ki te iwi katoa, i a ia i ki ra

Inglés

then shephatiah the son of mattan, and gedaliah the son of pashur, and jucal the son of shelemiah, and pashur the son of malchiah, heard the words that jeremiah had spoken unto all the people, saying,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he teka ianei he whakapati ta hetekia i a koutou, he mea kia tukua ai koutou ki te mate i te kore kai, i te kore wai, i a ia e ki ra, tera tatou e whakaorangia e ihowa, e to tatou atua i te ringa o te kingi o ahiria

Inglés

doth not hezekiah persuade you to give over yourselves to die by famine and by thirst, saying, the lord our god shall deliver us out of the hand of the king of assyria?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka taea hoki te okiokinga e tatou kua whakapono nei; ka rite ki tana i ki ra, na reira i riri ai ahau, i oati ai hoki, e kore ratou e tae ki toku okiokinga: kua oti na hoki nga mahi i te timatanga ra ano o te ao

Inglés

for we which have believed do enter into rest, as he said, as i have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka mea a ihowa, ka whakawateatia atu e ahau a hura hoki i toku aroaro, ka peratia me taku whakawateatanga i a iharaira, a ka rukea atu e ahau tenei pa i whiriwhiria nei e ahau, a hiruharama, me te whare i ki ra ahau, me waiho toku ingoa ki ko nei

Inglés

and the lord said, i will remove judah also out of my sight, as i have removed israel, and will cast off this city jerusalem which i have chosen, and the house of which i said, my name shall be there.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he kitenga teka, he tuaahu horihori ta ratou e ki ra, e ai ta ihowa; ehara ratou i a ihowa i unga: a kua meinga e ratou te tangata kia tumanako, tera e mana te kupu

Inglés

they have seen vanity and lying divination, saying, the lord saith: and the lord hath not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na kia mau, e ihowa, e te atua o iharaira, aianei tau i korero ai ki tau pononga, ki toku papa, ki a rawiri, i a koe i ki ra, e kore e whakakorea he tangata mau i toku aroaro hei noho ki te torona o iharaira; ki te mahara raia au tama ki to rato u ara, ki te haere i runga i taku ture, ki te pera me koe i haere na i toku aroaro

Inglés

now therefore, o lord god of israel, keep with thy servant david my father that which thou hast promised him, saying, there shall not fail thee a man in my sight to sit upon the throne of israel; yet so that thy children take heed to their way to walk in my law, as thou hast walked before me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,957,622 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo