Usted buscó: ka pae ki uta (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

ka pae ki uta

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

kei te kaukau te wahine ki uta

Inglés

woman is swimming ashore

Última actualización: 2023-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

nama rua rau, whā tekau mā waru ki te awakairangi ki uta

Inglés

i live in the street of

Última actualización: 2022-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a ka whakauria nga kaipuke ki uta, mahue ake nga mea katoa i a ratou, a aru ana i a ia

Inglés

and when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a, ka ki, ka kumea ki uta, a noho ana, kohikohia ana nga ika papai ki nga kete, ko nga mea kikino ia i akiritia ki waho

Inglés

which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.

Última actualización: 2023-09-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka pae taua kai ma te whenua mo nga tau matekai e whitu e puta mai ana ki te whenua o ihipa; e kore ai e ngaro te whenua i te matekai

Inglés

and that food shall be for store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of egypt; that the land perish not through the famine.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

heoi, no to ratou unga ki uta, ka kite i te kapura waro me nga ika e takoto ana i runga, me tetahi taro

Inglés

as soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko era atu, ko etahi i runga i nga papa, ko etahi i runga i etahi o nga mea o te kaipuke. heoi tae ora katoa ana ratou ki uta

Inglés

and the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. and so it came to pass, that they escaped all safe to land.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

heoi hoe tonu aua tangata kia u ai ratou ki uta; otiia kihai i taea: e nui haere ana hoki te ngaru o te moana hei arai i a ratou

Inglés

nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka pae nga whakatekau katoa o au hua i te toru o nga tau, i te tau whakatekau, me hoatu e koe ki te riwaiti, ki te manene, ki te pani, ki te pouaru, kia kainga i roto i ou kuwaha, a ka makona

Inglés

when thou hast made an end of tithing all the tithes of thine increase the third year, which is the year of tithing, and hast given it unto the levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within thy gates, and be filled;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na haere ana a haimona pita, a kumea ana e ia te kupenga ki uta, ki tonu i nga ika nunui, kotahi rau e rima tekau ma toru: a, ahakoa tini, kihai i pakaru te kupenga

Inglés

simon peter went up, and drew the net to land full of great fishes, and hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the net broken.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ma aku tangata e tari mai i repanona ki te moana: a maku e whakatere atu i te moana ki te wahi e whakarite ai koe ki ahau, maku hoki e mea kia rukea ki uta ki reira, ka tiki mai ai e koe: a ka meatia e koe taku e hiahia ai, ki te homai he kai ma toku whare

Inglés

my servants shall bring them down from lebanon unto the sea: and i will convey them by sea in floats unto the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be discharged there, and thou shalt receive them: and thou shalt accomplish my desire, in giving food for my household.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,660,214 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo