Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i te
not
Última actualización: 2023-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kua mutu te mahi kainga i te po nei
amy is rugby finished
Última actualización: 2022-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i te taha
where i grew up
Última actualización: 2021-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i te wa poto
i te wa poto
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
kei te pirangi au ki te toro ki to kainga i te ahiahi
i want to visit your home in the evening
Última actualización: 2022-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i te ra it ta po
Última actualización: 2020-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kei te mahi ahau i te kainga i tenei ra
my whanau are all well
Última actualización: 2021-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no hea keo i te kainga
your place is yours
Última actualización: 2023-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kei te noho au i te kainga
i am going to the shop to buy food
Última actualización: 2022-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pai ata kapa. kei te mahi au i te kainga i tenei ra
i'm at work
Última actualización: 2023-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka kitea e koe enei puawai i te kainga
do you know the days of the week in te reo maori?
Última actualización: 2021-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te tangata kei te wahi ngaro o te runga rawa tona kainga, ka noho ia i raro i te taumarumarutanga o te kaha rawa
he that dwelleth in the secret place of the most high shall abide under the shadow of the almighty.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ki te mea na te karaiti koutou, he whanau na aperahama, mo koutou hoki te kainga i runga i te kupu whakaari
and if ye be christ's, then are ye abraham's seed, and heirs according to the promise.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ki te kainga kahore ona pirau, kahore ona poke, e kore ano hoki e memeha, e puritia mai nei i te rangi mo koutou
to an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mongamonga noa i te poaka toa o te ngahere, e kainga ana e te kirehe mohoao o te parae
the boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
otira ka mea a ihu ki a ratou, kei tona kainga anake, kei ona whanaunga, kei tona whare, te poropiti hapa ai i te honore
but jesus said unto them, a prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
noho ana ia i runga i te kamaka, kei reira tona kainga, kei te kamaka keokeo, kei te pa kaha
she dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia kotahi te whare e kainga ai; kaua e mauria tetahi wahi o te kikokiko ki waho i te whare; kaua hoki e whatiia tetahi wheua ona
in one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko taku kupu ia tenei, i te mea he tamariki tonu te tangata mona te kainga, kahore ia e rere ke i te pononga, ahakoa ko te rangatira ia o nga mea katoa
now i say, that the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he aha te ahuatanga o tenei ahuatanga ki a au, ko te mea ko taku kainga tenei, a ko te taha o te whanau me te whakapapa me tetahi wahi ka taea e au te karanga i te kainga
for the future i want my kids to know that no matter where they deside to leave that home will always be taumarnunui
Última actualización: 2018-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: