Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i te
not
Dernière mise à jour : 2023-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kua mutu te mahi kainga i te po nei
amy is rugby finished
Dernière mise à jour : 2022-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i te taha
where i grew up
Dernière mise à jour : 2021-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i te wa poto
i te wa poto
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
kei te pirangi au ki te toro ki to kainga i te ahiahi
i want to visit your home in the evening
Dernière mise à jour : 2022-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i te ra it ta po
Dernière mise à jour : 2020-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kei te mahi ahau i te kainga i tenei ra
my whanau are all well
Dernière mise à jour : 2021-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no hea keo i te kainga
your place is yours
Dernière mise à jour : 2023-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kei te noho au i te kainga
i am going to the shop to buy food
Dernière mise à jour : 2022-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pai ata kapa. kei te mahi au i te kainga i tenei ra
i'm at work
Dernière mise à jour : 2023-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka kitea e koe enei puawai i te kainga
do you know the days of the week in te reo maori?
Dernière mise à jour : 2021-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te tangata kei te wahi ngaro o te runga rawa tona kainga, ka noho ia i raro i te taumarumarutanga o te kaha rawa
he that dwelleth in the secret place of the most high shall abide under the shadow of the almighty.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a ki te mea na te karaiti koutou, he whanau na aperahama, mo koutou hoki te kainga i runga i te kupu whakaari
and if ye be christ's, then are ye abraham's seed, and heirs according to the promise.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ki te kainga kahore ona pirau, kahore ona poke, e kore ano hoki e memeha, e puritia mai nei i te rangi mo koutou
to an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mongamonga noa i te poaka toa o te ngahere, e kainga ana e te kirehe mohoao o te parae
the boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
otira ka mea a ihu ki a ratou, kei tona kainga anake, kei ona whanaunga, kei tona whare, te poropiti hapa ai i te honore
but jesus said unto them, a prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
noho ana ia i runga i te kamaka, kei reira tona kainga, kei te kamaka keokeo, kei te pa kaha
she dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kia kotahi te whare e kainga ai; kaua e mauria tetahi wahi o te kikokiko ki waho i te whare; kaua hoki e whatiia tetahi wheua ona
in one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko taku kupu ia tenei, i te mea he tamariki tonu te tangata mona te kainga, kahore ia e rere ke i te pononga, ahakoa ko te rangatira ia o nga mea katoa
now i say, that the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he aha te ahuatanga o tenei ahuatanga ki a au, ko te mea ko taku kainga tenei, a ko te taha o te whanau me te whakapapa me tetahi wahi ka taea e au te karanga i te kainga
for the future i want my kids to know that no matter where they deside to leave that home will always be taumarnunui
Dernière mise à jour : 2018-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: