Usted buscó: nga taonga whakarere iho (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

nga taonga whakarere iho

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

whakarere iho

Inglés

legacy assets

Última actualización: 2021-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kei te ako matou i nga taonga o te akomanga

Inglés

we are learning the classroom objects

Última actualización: 2022-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

puritia nga taonga a o hei tikitiki mo to mahunga

Inglés

keep the rich world as a topper for your head

Última actualización: 2015-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ki taku whakaaro kaore i te pai nga taonga kei roto i te koti.

Inglés

i think the materials that are in the jacket are not good.

Última actualización: 2022-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko toku koa i te ara o au whakaaturanga, me te mea mo nga taonga katoa

Inglés

i have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

engari te wahi iti a te tangata tika i nga taonga o nga tangata kino tokomaha

Inglés

a little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kei roto nei i a ia nga taonga katoa o te mahara, o te matauranga e huna ana

Inglés

in whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kahore he rawa o nga taonga o te kino: ma te tika ia te oranga ake i te mate

Inglés

treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko nga kararehe ia i tangohia ma tatou, me nga taonga hoki o nga pa i horo i a tatou

Inglés

only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the cities which we took.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

heoi nui atu nga taonga me te kororia o iehohapata; a i piri ano raua ko ahapa i te ara pakuwha

Inglés

now jehoshaphat had riches and honour in abundance, and joined affinity with ahab.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka kitea e tatou nga taonga utu nui katoa, ka whakakiia o tatou whare ki ta tatou e pahua ai

Inglés

we shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

meina e pono ana te kereme a te paipera, whakaaro noa ki nga taonga matauranga kei roto i tera pukapuka!

Inglés

if the bible’s claim is true, think of what treasures of knowledge that book must contain

Última actualización: 2013-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko etahi o nga taonga parakete i riro parau mai, he mea whakatapu na ratou kia mau tonu ai te ora o te whare o ihowa

Inglés

out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the lord.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he whakarerenga iho ta te tangata pai mo nga tamariki a nga tamariki; kei te rongoa mo te tangata tika nga taonga o te tangata hara

Inglés

a good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko nga kararehe anake me nga taonga o taua pa i tangohia e iharaira ma ratou, i pera ano me te kupu a ihowa i tohutohu ai ki a hohua

Inglés

only the cattle and the spoil of that city israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the lord which he commanded joshua.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kaua e whakawhirinaki ki te tukino, kei wairangi hoki ki te pahua: ki te tini haere nga taonga, kei whakamanawa to koutou ngakau ki reira

Inglés

trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

wehea hoki nga taonga parau kia rua nga wahi; ma te hunga i hapai i te pakanga, i haere atu ki te whawhai, ma te whakaminenga katoa ano

Inglés

and divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a hiria, a moapa, a nga tamariki a amona, a nga pirihitini, a amareke, me nga taonga o hararetere tama a rehopo, kingi o topa

Inglés

of syria, and of moab, and of the children of ammon, and of the philistines, and of amalek, and of the spoil of hadadezer, son of rehob, king of zobah.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

manako mai ki a matou; kahore a matou whakahaere he ki tetahi, kahore matou i kukume i tetahi ki te kino, kahore a matou whakapati i nga taonga a tetahi

Inglés

receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka hoatu ano e ahau ki a koe nga taonga o te pouri, me nga mea huna o nga wahi ngaro, kia mohio ai koe ko ihowa ahau, e whakahua atu nei i tou ingoa, ko te atua o iharaira

Inglés

and i will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that i, the lord, which call thee by thy name, am the god of israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,549,329 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo