Usted buscó: ripeka tenei (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

ripeka tenei

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

tenei

Inglés

ito

Última actualización: 2021-07-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

mo tenei

Inglés

for this friends

Última actualización: 2024-02-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ehara tenei

Inglés

i te whira

Última actualización: 2022-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he has tenei?

Inglés

is correct

Última actualización: 2022-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he aporo tenei

Inglés

hari koa

Última actualización: 2022-07-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

manaakitia tenei whare

Inglés

bless this house

Última actualización: 2021-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko au te teina i ripeka

Inglés

i am the eldest of the fami

Última actualización: 2022-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a ka waiho raua hei mea pouri ki nga ngakau o ihaka raua ko ripeka

Inglés

which were a grief of mind unto isaac and to rebekah.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na tuhituhia ana e pirato tetahi ingoa, whakapiritia ana ki te ripeka. ko te tuhituhi tenei, ko ihu o nahareta, ko te kingi o nga hurai

Inglés

and pilate wrote a title, and put it on the cross. and the writing was, jesus of nazareth the king of the jews.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ki te kore hoki tetahi e mau ki tona ripeka, e aru i muri i ahau, e kore ia e tikangatia maku

Inglés

and he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ki te kore tetahi e mau ki tona ripeka, e haere mai i muri i ahau, e kore ia e ahei hei akonga maku

Inglés

and whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na i aroha a ihaka ki a ehau, he kai nona i ana i hopu ai: ko ripeka i aroha ki a hakopa

Inglés

and isaac loved esau, because he did eat of his venison: but rebekah loved jacob.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a whanau ake ta petuere ko ripeka: ko enei tokowaru te whanau a mireka raua ko nahora, teina o aperahama

Inglés

and bethuel begat rebekah: these eight milcah did bear to nahor, abraham's brother.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

pauhua ake e ia ki raro nga rangatiratanga me nga mana, whakakitea nuitia ana e ia, a waiho ana e ia taua ripeka hei mea whakataka mana i a ratou

Inglés

and having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a amo ana ia i tona ripeka, haere ana ki te wahi e kiia nei ko te wahi o te angaanga, tona ingoa ki te reo hiperu, ko korokota

Inglés

and he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the hebrew golgotha:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka mea a hakopa ki a ripeka, ki tona whaea, na ko ehau, ko toku tuakana, he tangata puhuruhuru, ko ahau ia he kiri maheni

Inglés

and jacob said to rebekah his mother, behold, esau my brother is a hairy man, and i am a smooth man:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a ka kitea nei tona ahua e rite ana ki to te tangata, ka whakapapaku ia i a ia, ka meinga kia ngohengohe ahakoa ki te mate, ae ra, ki te mate o te ripeka

Inglés

and being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka inoi a ihaka ki a ihowa mo tana wahine, no te mea he pakoko ia: a ka whakaae a ihowa ki a ia, a ka hapu a ripeka, tana wahine

Inglés

and isaac intreated the lord for his wife, because she was barren: and the lord was intreated of him, and rebekah his wife conceived.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na tonoa atu ana a hakopa e ihaka: a haere ana ia ki paranaarama ki a rapana, ki te tama a petuere hiriani, ki te tungane o ripeka, whaea o hakopa raua ko ehau

Inglés

and isaac sent away jacob: and he went to padan-aram unto laban, son of bethuel the syrian, the brother of rebekah, jacob's and esau's mother.

Última actualización: 2014-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka tangohia ake e te pononga he mea hiriwa, he mea koura, he kakahu hoki, a hoatu ana e ia ki a ripeka: a i hoatu e ia etahi mea tino papai ki tona tungane raua ko tona whaea

Inglés

and the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and raiment, and gave them to rebekah: he gave also to her brother and to her mother precious things.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,181,560 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo