Vous avez cherché: ripeka tenei (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

ripeka tenei

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

tenei

Anglais

ito

Dernière mise à jour : 2021-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

mo tenei

Anglais

for this friends

Dernière mise à jour : 2024-02-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ehara tenei

Anglais

i te whira

Dernière mise à jour : 2022-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he has tenei?

Anglais

is correct

Dernière mise à jour : 2022-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he aporo tenei

Anglais

hari koa

Dernière mise à jour : 2022-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

manaakitia tenei whare

Anglais

bless this house

Dernière mise à jour : 2021-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko au te teina i ripeka

Anglais

i am the eldest of the fami

Dernière mise à jour : 2022-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka waiho raua hei mea pouri ki nga ngakau o ihaka raua ko ripeka

Anglais

which were a grief of mind unto isaac and to rebekah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na tuhituhia ana e pirato tetahi ingoa, whakapiritia ana ki te ripeka. ko te tuhituhi tenei, ko ihu o nahareta, ko te kingi o nga hurai

Anglais

and pilate wrote a title, and put it on the cross. and the writing was, jesus of nazareth the king of the jews.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki te kore hoki tetahi e mau ki tona ripeka, e aru i muri i ahau, e kore ia e tikangatia maku

Anglais

and he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki te kore tetahi e mau ki tona ripeka, e haere mai i muri i ahau, e kore ia e ahei hei akonga maku

Anglais

and whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na i aroha a ihaka ki a ehau, he kai nona i ana i hopu ai: ko ripeka i aroha ki a hakopa

Anglais

and isaac loved esau, because he did eat of his venison: but rebekah loved jacob.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a whanau ake ta petuere ko ripeka: ko enei tokowaru te whanau a mireka raua ko nahora, teina o aperahama

Anglais

and bethuel begat rebekah: these eight milcah did bear to nahor, abraham's brother.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

pauhua ake e ia ki raro nga rangatiratanga me nga mana, whakakitea nuitia ana e ia, a waiho ana e ia taua ripeka hei mea whakataka mana i a ratou

Anglais

and having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a amo ana ia i tona ripeka, haere ana ki te wahi e kiia nei ko te wahi o te angaanga, tona ingoa ki te reo hiperu, ko korokota

Anglais

and he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the hebrew golgotha:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka mea a hakopa ki a ripeka, ki tona whaea, na ko ehau, ko toku tuakana, he tangata puhuruhuru, ko ahau ia he kiri maheni

Anglais

and jacob said to rebekah his mother, behold, esau my brother is a hairy man, and i am a smooth man:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka kitea nei tona ahua e rite ana ki to te tangata, ka whakapapaku ia i a ia, ka meinga kia ngohengohe ahakoa ki te mate, ae ra, ki te mate o te ripeka

Anglais

and being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka inoi a ihaka ki a ihowa mo tana wahine, no te mea he pakoko ia: a ka whakaae a ihowa ki a ia, a ka hapu a ripeka, tana wahine

Anglais

and isaac intreated the lord for his wife, because she was barren: and the lord was intreated of him, and rebekah his wife conceived.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na tonoa atu ana a hakopa e ihaka: a haere ana ia ki paranaarama ki a rapana, ki te tama a petuere hiriani, ki te tungane o ripeka, whaea o hakopa raua ko ehau

Anglais

and isaac sent away jacob: and he went to padan-aram unto laban, son of bethuel the syrian, the brother of rebekah, jacob's and esau's mother.

Dernière mise à jour : 2014-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka tangohia ake e te pononga he mea hiriwa, he mea koura, he kakahu hoki, a hoatu ana e ia ki a ripeka: a i hoatu e ia etahi mea tino papai ki tona tungane raua ko tona whaea

Anglais

and the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and raiment, and gave them to rebekah: he gave also to her brother and to her mother precious things.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,149,693 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK