Usted buscó: te tautokohanga o to taua kaihanga (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

te tautokohanga o to taua kaihanga

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

pehea te o to ra

Inglés

what a day

Última actualización: 2020-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i te taha o to matua

Inglés

ou

Última actualización: 2021-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

mihi mo te whānautanga o to pēpi

Inglés

congratulations on the birth of your baby

Última actualización: 2024-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia pehea te roa o to moe?

Inglés

did you get any sleep?

Última actualización: 2023-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

te atawhai o to tatou ariki

Inglés

the grace of our lord

Última actualización: 2021-06-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he pehea tana hono ki te iwi o to pokapū

Inglés

how is she connected to your center's iwi

Última actualización: 2021-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ngā mihi o to kirihimete

Inglés

christmas greetings

Última actualización: 2021-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

pai ki te toenga o to ra. ka kite koe apopo

Inglés

enjoy the rest of your day. see you tomorrow

Última actualización: 2021-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia piki te ora no te rangi o to korikori tinana

Inglés

may life increase to you

Última actualización: 2021-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia tau ki a tatou katoa te atawhai o to tatou

Inglés

may the grace of god be with us all

Última actualización: 2024-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e whia nga akonga o to kura

Inglés

what is your school

Última actualización: 2021-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e hia nga kotiro o to whanau

Inglés

how many girls are in your family

Última actualización: 2022-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he aha te ingoa o to kēmu e tīno pai ana rawātu ki a koe??

Inglés

what is the name of the game that makes you cry??

Última actualización: 2023-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e kore rawa ō mokopuna e mōhio ki te nui o to aroha ki a rātau māmā

Inglés

your grandchildren will never know how much you loved them mum

Última actualización: 2024-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka mihi koe mo o hiahia o to ra whanau

Inglés

thankyou for a awsome birthday my cousin

Última actualización: 2019-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e pouri ana ahau mo to ngaro o to whaea

Inglés

thinking of you sis

Última actualización: 2021-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e matau ana hoki koutou, ko te whakamatautauranga o to koutou whakapono hei mahi i te manawanui

Inglés

knowing this, that the trying of your faith worketh patience.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko koe hoki te kororia o to ratou kaha: ma tau manako ano ka ara ai to matou haona

Inglés

for thou art the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i te mea ka whiwhi ki te tukunga iho o to koutou whakapono, ki te whakaoranga o o koutou wairua

Inglés

receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

tena, kia waiata tatou ki a ihowa: kia hari te hamama ki te kamaka o to tatou whakaoranga

Inglés

o come, let us sing unto the lord: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,761,641 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo