Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kia whakaora
let's save the treasure e
Última actualización: 2019-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he tōmuri rawa ki te ao maori te whakaora
is it too late for maori tradition to recover
Última actualización: 2022-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e te atua, ko koe toku kingi: whakahaua he whakaora mo hakapa
thou art my king, o god: command deliverances for jacob.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko ahau, ka karanga ahau ki te atua: a ma ihowa ahau e whakaora
as for me, i will call upon god; and the lord shall save me.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ka mea a ihu ki a ia, ka haere ahau ki te whakaora i a ia
and jesus saith unto him, i will come and heal him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka mea, ki te mea ko koe te kingi o nga hurai, whakaora i a koe
and saying, if thou be the king of the jews, save thyself.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aue, te mate i ahau! ma wai ahau e whakaora i te tinana o tenei mate
o wretched man that i am! who shall deliver me from the body of this death?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he hapai pehea tau i te kahakore? he whakaora pehea tau i te ringa ngoikore
how hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i haere mai hoki te tama a te tangata ki te rapu, ki te whakaora i te mea i ngaro
for the son of man is come to seek and to save that which was lost.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whakaaro ake, e rua tangata e whakaora ana i o raua motoka
picture two men trying to repair their cars
Última actualización: 2013-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka mea ehinu, kati, kia kite tatou e haere mai ranei a iraia ki te whakaora i a ia
the rest said, let be, let us see whether elias will come to save him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a tonoa ana ratou e ia ki te kauwhau i te rangatiratanga o te atua, ki te whakaora hoki i te hunga e mate ana
and he sent them to preach the kingdom of god, and to heal the sick.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mana hoki koe e whakaora i te mahanga a te kaihopu manu, i te mate nanakia
surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whakaohoohokia tou kaha i te aroaro o eparaima, o pineamine, o manahi: a haere mai ki te whakaora i a matou
before ephraim and benjamin and manasseh stir up thy strength, and come and save us.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kihai hoki te tama a te tangata i haere mai ki te whakamate tangata, engari ki te whakaora. na haere ana ratou he kainga ke
for the son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. and they went to another village.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i roto i te takoto a tilly o o atua ringa te here, me te whakaora, ko ataahua toku hoa koutou korero aroha ki tou mokopuna.
in god's loving and healing arm's tilly lay's,your loving talk to your grandchild was beautiful my friend.
Última actualización: 2016-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, tenei ahau te whakaora nei i taku iwi i te whenua ki te rawhiti, i te whenua ano hoki ki te hauauru
thus saith the lord of hosts; behold, i will save my people from the east country, and from the west country;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka tae iho etahi tangata i huria ka whakaako i nga teina, ki te kore koutou e kotia, kia rite ki ta mohi, e kore koutou e taea te whakaora
and certain men which came down from judaea taught the brethren, and said, except ye be circumcised after the manner of moses, ye cannot be saved.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
waihoki ko nga tohunga nui ka tawai i a ia, ratou ko nga karaipi, ka mea, ko era atu i whakaorangia e ia, te taea e ia te whakaora a ia ake ano
likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, he saved others; himself he cannot save.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na he tangata tera kua memenge te ringa. a ka ui ratou ki a ia, he tika ranei te whakaora i te hapati? he mea hoki kia whakapangia ai e ratou he he ki a ia
and, behold, there was a man which had his hand withered. and they asked him, saying, is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: