Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
reo hainamana tikanga
cinese (tradizionale)
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e ihowa, ka whakapaingia koe: whakaakona ahau ki au tikanga
benedetto sei tu, signore; mostrami il tuo volere
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kia tapatahi toku ngakau ki au tikanga; kei whakama ahau. kap
sia il mio cuore integro nei tuoi precetti, perché non resti confuso
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka puritia e ahau au tikanga: kaua ahau e whakarerea rawatia. pet
voglio osservare i tuoi decreti: non abbandonarmi mai
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te tikanga tenei, ko te kaingaki e mahi ana kia kai wawe i nga hua
l'agricoltore poi che si affatica, dev'essere il primo a cogliere i frutti della terra
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kua takoto ia te tikanga kia matua kauwhautia te rongopai ki nga tauiwi katoa
ma prima è necessario che il vangelo sia proclamato a tutte le genti
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a whakapumautia iho e ia hei tikanga ki a hakopa, hei kawenata mau tonu ki a iharaira
la stabilì per giacobbe come legge, come alleanza eterna per israele
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te moe tenei. na me korero tona tikanga e matou ki te aroaro o te kingi
questo è il sogno: ora ne daremo la spiegazione al re
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he ra hei hanganga mo ou taiepa! a taua ra ka matara rawa atu te tikanga i whakatakotoria
e' il giorno in cui le tue mura saranno riedificate; in quel giorno più ampi saranno i tuoi confini
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e whakakitea ana e ia tana kupu ki a hakopa; ana tikanga, me ana whakaritenga ki a iharaira
annunzia a giacobbe la sua parola, le sue leggi e i suoi decreti a israele
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kei mahia tetahi mahi: he tikanga pumau tena ma o koutou whakatupuranga i o koutou nohoanga katoa
non farete alcun lavoro. e' una legge perenne di generazione in generazione, in tutti i luoghi dove abiterete
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
otira, e matau ana tatou he mea pai te ture, ki te rite te meatanga e te tangata ki ta te ture tikanga
certo, noi sappiamo che la legge è buona, se uno ne usa legalmente
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kua takoto hoki te tikanga kia kakahuria te piraukore e tenei pirau, kia kakahuria hoki te matekore e tenei hanga matemate nei
e' necessario infatti che questo corpo corruttibile si vesta di incorruttibilità e questo corpo mortale si vesta di immortalità
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no te mea i rongo a aperahama ki toku reo, i mau ki aku ako, ki aku whakahau, ki aku tikanga, ki aku ture
per il fatto che abramo ha obbedito alla mia voce e ha osservato ciò che io gli avevo prescritto: i miei comandamenti, le mie istituzioni e le mie leggi»
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na, ko te ariki, ko te wairua ia; ko te wahi i noho ai te wairua o te ariki, kei reira te tikanga herekore
il signore è lo spirito e dove c'è lo spirito del signore c'è libertà
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na, he pehea ra taku korero? he tikanga mea ranei te mea e patua na ma te whakapakoko? he tikanga mea ranei te whakapakoko
che cosa dunque intendo dire? che la carne immolata agli idoli è qualche cosa? o che un idolo è qualche cosa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka mea a ihu ki a ia, e meri. ka tahuri atu tera, ka mea ki a ia, e raponi; ko te tikanga tenei, e te kaiwhakaako
gesù le disse: «maria!». essa allora, voltatasi verso di lui, gli disse in ebraico: «rabbunì!», che significa: maestro
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: