Usted buscó: whakaaroaro (Maorí - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Japanese

Información

Maori

whakaaroaro

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Japonés

Información

Maorí

ka whakaaroaro ahau ki au ako, a ka whai mahara ki au huarahi

Japonés

わたしは、あなたのさとしを思い、あなたの道に目をとめます。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kua oti taku kawenata ki oku kanohi; kia whakaaroaro ahau hei aha ki te kotiro

Japonés

わたしは、わたしの目と契約を結んだ、どうして、おとめを慕うことができようか。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

otira he nui tona oho ki taua kupu, ka whakaaroaro ki te tikanga o tenei ohatanga

Japonés

この言葉にマリヤはひどく胸騒ぎがして、このあいさつはなんの事であろうかと、思いめぐらしていた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

meinga ahau kia matau ki te ara o au ako: kia whakaaroaro ai ahau ki au mahi whakamiharo

Japonés

あなたのさとしの道をわたしにわきまえさせてください。わたしはあなたのくすしきみわざを深く思います。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

katahi ahau ka titiro, ka ata whakaaroaro: ka kite ahau, a ka hopu mai hei ako moku

Japonés

わたしはこれをみて心をとどめ、これを見て教訓を得た。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka toro atu hoki oku ringa ki au whakahau e aroha nei ahau, ka whakaaroaro ano ki au tikanga. tain

Japonés

わたしは、わたしの愛するあなたの戒めを尊び、あなたの定めを深く思います。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka whakaaroaro ia i roto i a ia, me pehea ahau? kahore hoki oku wahi hei putunga mo aku hua

Japonés

そこで彼は心の中で、『どうしようか、わたしの作物をしまっておく所がないのだが』と思いめぐらして

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na, i te iwi e tatari ana e whakaaroaro katoa ana i roto i o ratou ngakau ki a hoani, mehemea ko te karaiti ia

Japonés

民衆は救主を待ち望んでいたので、みな心の中でヨハネのことを、もしかしたらこの人がそれではなかろうかと考えていた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e mahara ana ahau ki nga ra onamata; e whakaaro ana ki au mahi katoa: e whakaaroaro ana ahau ki nga meatanga a ou ringa

Japonés

わたしはいにしえの日を思い出し、あなたが行われたすべての事を考え、あなたのみ手のわざを思います。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

otira i mohio a ihu ki a ratou whakaaroaronga, ka oho, ka mea ki a ratou, he aha ta koutou e whakaaroaro na i roto i o koutou ngakau

Japonés

イエスは彼らの論議を見ぬいて、「あなたがたは心の中で何を論じているのか。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka puta atu a ihaka ki te parae i te tuahiahi ki te whakaaroaro: na ka maranga ake ona kanohi, ka titiro, na ko nga kamera e haere mai ana

Japonés

イサクは夕暮、野に出て歩いていたが、目をあげて、らくだの来るのを見た。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka anga ka whakaaroaro nga karaipi me nga parihi, ka mea, ko wai tenei nana nga kupu kohukohu? ko wai hei muru hara? ko te atua anake

Japonés

すると律法学者とパリサイ人たちとは、「神を汚すことを言うこの人は、いったい、何者だ。神おひとりのほかに、だれが罪をゆるすことができるか」と言って論じはじめた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na mohio tonu a ihu i roto i tona wairua, e penei ana o ratou whakaaro i roto i a ratou, a ka mea ia ki a ratou, he aha koutou ka whakaaroaro ai i enei mea i roto i o koutou ngakau

Japonés

イエスは、彼らが内心このように論じているのを、自分の心ですぐ見ぬいて、「なぜ、あなたがたは心の中でそんなことを論じているのか。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

tena ra, whiti atu ki nga motu o kitimi titiro ai; unga tangata ano ki kerara, ka whakaaroaro marie; tirohia hoki mehemea tera ano te rite o tenei mea i mua

Japonés

「あなたがたはクプロの島々に渡ってみよ、また人をケダルにつかわして、このようなことがかつてあったかをつまびらかに、しらべてみよ。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na no te mea he tangata whakaaro nui te kaikauwhau, koia i whakaakona tonutia ai e ia te iwi ki te matauranga; ae ra, i whakaaroaro ia, i rapu, a i ata whakatakotoria e ia nga whakatauki maha

Japonés

さらに伝道者は知恵があるゆえに、知識を民に教えた。彼はよく考え、尋ねきわめ、あまたの箴言をまとめた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na i ahau e whakaaroaro ana, na ko te putanga mai o tetahi koati toa i te hauauru, i te mata o te whenua katoa, kihai ano ia i pa ki te whenua: a he haona to te koati i waenganui i ona kanohi, he mea e whakamaua e te titiro

Japonés

わたしがこれを考え、見ていると、一匹の雄やぎが、全地のおもてを飛びわたって西からきたが、その足は土を踏まなかった。このやぎには、目の間に著しい一つの角があった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,122,785 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo