Usted buscó: peerehepa (Maorí - Noruego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Norwegian

Información

Maori

peerehepa

Norwegian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Noruego

Información

Maorí

ko hatarahuara, ko peerehepa, ko pitiotia

Noruego

og hasar-sual og be'erseba og bisjotja,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki hatarahuara, ki peerehepa, ki ona pa ririki

Noruego

i hasar-sual, be'erseba med tilhørende småbyer,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka haere atu ia i reira ki runga, ki peerehepa

Noruego

siden drog han derfra op til be'erseba.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka turia atu e hakopa i peerehepa, a haere ana ki harana

Noruego

jakob tok ut fra be'erseba og gav sig på veien til karan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a no o ratou kainga tupu hoki a peerehepa, ara a hepa, a morara

Noruego

til deres arvelodd hørte: be'er-seba og seba og molada

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na reira i huaina ai e ia taua wahi ko peerehepa; no raua hoki oati ki reira

Noruego

derfor kalte de dette sted be'erseba*; for der gjorde de begge sin ed. / {* edsbrønnen.}

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i mohi a iharaira katoa, o rana a tae noa ki peerehepa, kua whakapumautia a hamuera hei poropiti ma ihowa

Noruego

da skjønte hele israel fra dan til be'erseba at samuel var betrodd å være profet for herren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a huaina iho e ia taua poka ko hepaha: no kona te ingoa o tena pa, o peerehepa, a mohoa noa nei

Noruego

og han kalte den siba*; derfor heter byen be'erseba** den dag i dag. / {* ed.} / {** 1mo 21, 31.}

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka hoki a aperahama ki ana taitamariki, a whakatika ana ratou, haere tahi ana ki peerehepa; a ka noho a aperahama ki peerehepa

Noruego

så gikk abraham tilbake til sine drenger, og de brøt op og drog sammen til be'erseba; og abraham blev boende i be'erseba.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka turia e iharaira me ana mea katoa, a ka tae ki peerehepa, a ka patua e ia etahi patunga tapu ma te atua o tona papa, o ihaka

Noruego

og israel brøt op med alt det han hadde, og da han kom til be'erseba, ofret han slaktoffer til sin far isaks gud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka kite ia, na whakatika ana, haere ana, he mea kei mate, a ka tae ki peerehepa o hura. na ka whakarerea e ia tana tangata ki reira

Noruego

da han hørte det, gjorde han sig rede og drog bort for å berge livet, og han kom til be'erseba, som hører til juda; der lot han sin dreng bli tilbake,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

heoi whakaritea ana e raua te kawenata i peerehepa: a ka whakatika a apimereke raua ko pikora, ko te rangatira o tana ope, a hoki ana ki te whenua o nga pirihitini

Noruego

så gjorde de da en pakt i be'erseba; og abimelek og pikol, hans hærfører, brøt op og vendte tilbake til filistrenes land.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a noho hu noa iho a hura raua ko iharaira, tera, tera, i raro i tana waina, i tana piki, no rana mai ano a peerehepa atu ana, i nga ra katoa o horomona

Noruego

og juda og israel bodde trygt, hver mann under sitt vintre og under sitt fikentre, fra dan like til be'erseba, så lenge salomo levde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

heoi whakapangia ana e ihowa he mate uruta ki a iharaira, o te ata iho ano a taea noatia te wa i whakaritea: a mate ake o te iwi, o rana a tae noa ki peerehepa, e whitu tekau mano tangata

Noruego

sa lot herren det komme en pest i israel, fra morgenen til sammenkomstens tid*; og der døde av folket fra dan til be'erseba sytti tusen mann. / {* aftenofferets tid.}

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

heoi ka whakatakotoria te korero kia karangatia nuitia puta noa i a iharaira i peerehepa atu a tae noa ki rana, kia haere mai ki te mahi i te kapenga a ihowa, a te atua o iharaira ki hiruharama: kihai ano hoki i mahia peratia e te nui tangata me te mea i tuhituhia

Noruego

de vedtok derfor å la utrope i hele israel, fra be'erseba like til dan, at folk skulde komme og holde påske for herren, israels gud, i jerusalem; for de hadde ikke holdt den i samlet mengde, således som foreskrevet er.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ko te kianga a te kingi ki a ioapa ki te rangatira ope, i reira ia i a ia, tena, haereerea nga iwi katoa o iharaira mai o rana a tae noa ki peerehepa, ka tatau i te iwi, kia mohio ai ahau ki te toputanga o te iwi

Noruego

da sa kongen til sin hærfører joab, som var hos ham: dra omkring i alle israels stammer fra dan like til be'erseba og mønstre folket, så jeg kan få vite tallet på dem!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i whakaputaina e ia nga tohunga katoa i nga pa o hura, whakapokea iho nga wahi tiketike i tahu whakakakara ai nga tohunga, o kepa a tae noa ki peerehepa; a i wahia e ia nga wahi tiketike o nga keti, era i te kuwaha o te keti o hohua kawana o te pa, i te taha maui o te tangata i te keti o te pa

Noruego

han lot alle prestene komme fra judas byer og gjorde de hauger urene hvor prestene hadde brent røkelse, fra geba til be'erseba, og han brøt ned haugene ved portene, både den som lå ved inngangen til byhøvedsmannen josvas port, og den som lå til venstre ved byporten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,758,426,130 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo