Usted buscó: whakahawea (Maorí - Noruego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Norwegian

Información

Maori

whakahawea

Norwegian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Noruego

Información

Maorí

kaua e whakahawea atu ki nga poropititanga

Noruego

ringeakt ikke profetisk tale;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

parea atu i ahau te tawai me te whakahawea: kua mau hoki ahau ki au whakaaturanga

Noruego

ta skam og forakt bort fra mig! for jeg har tatt vare på dine vidnesbyrd.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kua tahuri ia ki te inoi a te rawakore: kihai i whakahawea ki ta ratou inoi

Noruego

for herren har bygget sion, han har åpenbaret sig i sin herlighet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ae ra, i whakahawea ratou ki te whenua ahuareka; kihai ratou i whakapono ki tana kupu

Noruego

og de foraktet det herlige land, de trodde ikke hans ord,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e ringihia ana e ia te whakahawea ki runga ki nga rangatira, e wetekina ana e ia te whitiki o te hunga kaha

Noruego

han utøser forakt over fyrster, og de sterkes belte løser han.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko hepurona he iwi i whakahawea o ratou tinana ki te mate; raua ko napatari i nga wahi teitei o te parae

Noruego

sebulon er et folk som ringeakter sitt liv inntil døden, likeså naftali på sine fjell.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga tamariki nonohi ano hoki, whakahawea mai ana ki ahau; ki te whakatika ahau, ka korero whakahe ratou moku

Noruego

endog barn forakter mig; vil jeg reise mig, så taler de mot mig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a kia pai te korero mona a te hunga o waho; kei taka ia ki te whakahawea, ki roto hoki ki te mahanga a te rewera

Noruego

men han skal og ha godt vidnesbyrd av dem som er utenfor, forat han ikke skal bli hånet og falle i djevelens snare.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka kite a hara i te tama a hakara, a te wahine o ihipa, i whanau nei i a raua ko aperahama, e kata whakahawea ana

Noruego

og sara så at egypterkvinnen hagars sønn, som hun hadde født abraham, spottet,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ina, e kore rawa ratou e kite i te whenua i oati ai ahau ki o ratou matua, e kore ano tetahi o te hunga i whakahawea nei ki ahau e kite i reira

Noruego

sannelig, de skal ikke se det land jeg bar tilsvoret deres fedre; ingen som har foraktet mig, skal få se det

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka whakahawea ki aku tikanga, ka whakarihariha ranei o koutou wairua ki aku whakaritenga, a kahore e mahia aku whakahau katoa, engari ka whakataka taku kawenata

Noruego

dersom i forakter mine forskrifter, og dersom i forkaster mine lover, så i ikke holder alle mine bud, men bryter min pakt,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka pena ano aianei te kupu a nga wahine rangatira o pahia, o meria. kua rongo nei ki te mahi a te kuini ki nga rangatira katoa a te kingi. na tera e nui atu te whakahawea me te riri

Noruego

ja, allerede idag vil persernes og medernes fyrstinner når de får høre om dronningens adferd, si så til alle kongens fyrster, og der vil bli nok av forakt og vrede.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, no te tirotirohanga o te pirihitini, ka kite i a rawiri, whakahawea ana ki a ia; he taitamariki hoki ia, he kiri puwhero, he ataahua hoki

Noruego

da filisteren så frem for sig og blev var david, foraktet han ham, fordi han var ung og rødkinnet og fager å se til.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a kua wareware koutou ki te kupu whakahau e korero nei ki a koutou, me te mea he tama koutou, e taku tama, kaua e whakahawea ki ta te ariki papaki; kei ngakaukore hoki ina riria e ia

Noruego

og i har glemt den formaning som taler til eder som til barn: min sønn! akt ikke herrens tukt ringe, og bli ikke motløs når du refses av ham;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka haere hoki te rongo o tenei mahi a te kuini ki nga wahine katoa, a ka whakahawea o ratou kanohi ki a ratou tane, ina ka korerotia, i mea a kingi ahahueruha kia kawea mai a kuini wahati ki tona aroaro, a kihai tera i haere mai

Noruego

for dronningens adferd vil komme ut blandt alle kvinnene og få dem til å forakte sine ektemenn; de vil si: kong ahasverus bød at dronning vasti skulde føres frem for ham, men hun kom ikke.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e whakahawea ana ratou ki te papa, ki te whaea, i roto i a koe; he mahi whakatupu kino ta ratou ki te tautangata i roto i a koe: e tukinotia ana e ratou te pani me te pouaru i roto i a koe

Noruego

far og mor blev ringeaktet hos dig; mot den fremmede blev det brukt vold hos dig; den farløse og enken blev undertrykt hos dig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, i te taenga o te aaka a ihowa ki te pa o rawiri, na ka titiro a mikara, tamahine a haora na te matapihi, a ka kite i a kingi rawiri e tupekepeke ana, e kanikani ana i te aroaro o ihowa; a whakahawea ana ia ki a ia i roto i tona ngakau

Noruego

da nu herrens ark kom inn i davids stad, så mikal, sauls datter, ut igjennem vinduet, og hun så kong david hoppe og danse for herrens åsyn, og hun foraktet ham i sitt hjerte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,940,148 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo