Usted buscó: ritenga (Maorí - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Romanian

Información

Maori

ritenga

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Rumano

Información

Maorí

na ka noho tatou ki te raorao i te ritenga atu o petepeoro

Rumano

Şi am rămas astfel în vale, îndreptul bet-peorului.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he mea karanga na te atua hei tohunga nui i runga i te ritenga o merekihereke

Rumano

căci a fost numit de dumnezeu: mare preot ,,după rînduiala lui melhisedec.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka tekau ma rua ona tau, ka haere ratou i runga i nga ritenga o te hakari

Rumano

cînd a fost el de doisprezece ani, s'au suit la ierusalim, după obiceiul praznicului.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he kupu mohio ta te mangai o te tangata tika; he ritenga pai ta tona arero e korero ai

Rumano

gura celui neprihănit vesteşte înţelepciunea, şi limba lui trîmbiţează dreptatea.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka tino marama rawa ta matou i korero ai, ina whakatika ake tetahi atu tohunga i te ritenga o merekihereke

Rumano

lucrul acesta se face şi mai luminos cînd vedem ridicîndu-se, după asemănarea lui melhisedec, un alt preot,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e whakapuakina ana hoki e raua he ritenga e kore nei e tika kia whakaaetia, kia mahia e tatou, e nga tangata o roma

Rumano

cari vestesc nişte obiceiuri, pe cari noi, romanii nu trebuie nici să le primim, nici să le urmăm.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na, ko te papa kohatu i te taha o nga kuwaha i te ritenga atu o te taha roa o nga kuwaha, ko to raro papa tera

Rumano

caldarîmul era lîngă porţi, şi era dealungul porţilor: acesta era caldarîmul de jos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka turia atu i opoto, a noho ana i iteaparimi, i te koraha i te ritenga atu o moapa, whaka te rawhiti

Rumano

au plecat din obot, şi au tăbărît la iie-abarim, în pustia din faţa moabului, spre răsăritul soarelui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka tanumia ia e ana tama e ihaka raua ko ihimaera ki te ana o makapera, ki te wahi o eperona tama a tohara hiti, i te ritenga o mamere

Rumano

isaac şi ismael, fiii săi, l-au îngropat în peştera macpela, în ogorul lui efron, fiul lui Ţohar, hetitul, care este faţă în faţă cu mamre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i noho nga netinimi ki opere, a tae noa ki te ritenga atu o te kuwaha wai, whaka te rawhiti, ki te pourewa ano hoki e uaki ana ki waho

Rumano

slujitorii templului, cari locuiesc pe deal, au lucrat pînă în dreptul porţii apelor, la răsărit, şi pînă în dreptul turnului care iese în afară.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka maranga wawe ratou i te ata, ka whiti te ra ki runga ki te wai, a ka kite nga moapi i te wai i te ritenga atu ki a ratou, ura tonu me he toto

Rumano

s'au sculat disdedimineaţă, şi cînd a strălucit soarele peste ape, moabiţii au văzut în faţa lor apele roşi ca sîngele.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka noho a ihu i te ritenga atu o te takotoranga moni, ka matakitaki ki te mano e panga moni ana ki te takotoranga moni: a he tokomaha nga tangata whai taonga i panga moni maha ki roto

Rumano

isus şedea jos în faţa vistieriei templului, şi se uita cum arunca norodul bani în vistierie. mulţi, cari erau bogaţi, aruncau mult.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, ko nga whakahere totokore, me nga ringihanga, ara o nga puru, o nga hipi toa, o nga reme, kia rite ki to ratou maha, kia rite ki te ritenga

Rumano

împreună cu darul lor de mîncare şi jertfele lor de băutură pentru viţei, berbeci şi miei, după numărul lor, după rînduielile aşezate.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Maorí

a, ko nga whakahere totokore, me o ratou ringihanga, ara o nga puru, o nga hipi toa, o nga reme, kia rite ki to ratou maha, kia rite ki te ritenga

Rumano

împreună cu darul lor de mîncare şi jertfele lor de băutură pentru viţei, berbeci şi miei, după numărul lor, după rînduielile aşezate.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, i to ratou haerenga atu i repirimi, ka tae ki te koraha o hinai, ka noho iho ratou i te koraha; a noho ana a iharaira ki reira, ki te ritenga atu o te maunga

Rumano

dupăce au plecat de la refidim, au ajuns în pustia sinai, şi au tăbărît în pustie. israel a tăbărît acolo, în faţa muntelui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

apopo ka haere ki raro ki te tu i a ratou: nana, kei te piki mai ratou i te pikitanga i titi; a ka kite koutou i a ratou i te pito o te awaawa, i te ritenga o te koraha o ieruere

Rumano

mîne pogorîţi-vă împotriva lor. ei se vor sui pe dealul Ţiţ, şi -i veţi găsi la capătul văii, în faţa pustiei ieruel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka ui ano a rawiri ki te atua, a ka mea te atua ki a ia, kaua e haere ki te wahi i a ratou: me tahuri i a ratou, ka awhio haere ki a ratou, ka whakaeke i a ratou i te ritenga o nga maperi

Rumano

david a întrebat iarăş pe dumnezeu. Şi dumnezeu i -a zis: ,,să nu te sui după ei; întoarce-te dela ei, şi mergi asupra lor prin faţa duzilor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,434,632 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo