Usted buscó: whakamanawanui (Maorí - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Serbian

Información

Maori

whakamanawanui

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Serbio

Información

Maorí

heoi whakamanawanui ana ia, a riro ana i a ia te kupu whakaari

Serbio

i tako trpeæi dugo, dobi obeæanje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na me te mea e wha tekau nga tau i whakamanawanui ai ki to ratou ahua i te koraha

Serbio

i do èetrdeset godina prehrani ih u pustinji.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he aha toku kaha, e tatari ai ahau? he aha hoki toku mutunga, e whakamanawanui ai ahau

Serbio

kakva je sila moja da bih pretrpeo? kakav li je kraj moj da bih produžio život svoj?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka horoia e ia tona mata, ka puta ki waho, ka whakamanawanui, ka mea, whakatakotoria he taro

Serbio

posle umiv se izadje, i ustežuæi se reèe: dajte jelo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e whakamanawanui te wairua o te tangata ki tona mate; tena ko te wairua maru, ko wai e kaha ki tera

Serbio

duh èoveèiji snosi bol svoj; a duh oboren ko æe podignuti?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

otira ki te kore e taea e raua te whakamanawanui, me marena: he pai ake hoki te marena i te kaka o te ngakau

Serbio

ako li se ne uzdrže, neka se žene i udaju; jer je bolje ženiti se negoli upaljivati se.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

whakaaroa hoki ia i whakamanawanui nei ki taua totohe nui a te hunga hara ki a ia, kei hoha o koutou ngakau, kei ngakaukore koutou

Serbio

pomislite, dakle, na onog koji je takvo protivljenje protiv sebe od grešnika podneo, da ne oslabe duše vaše i da vam ne dotuži.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

aue, te mate i ahau, mamae rawa toku marutanga: otiia kua mea nei ahau, he pono noku tenei mate, me whakamanawanui

Serbio

teško meni od muke moje, reæi æe; ljuta je rana moja; a ja rekoh: to je bol, treba da ga podnosim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e whakamanawanui ana ki nga mea katoa, e whakapono ana ki nga mea katoa, e tumanako ana ki nga mea katoa, e whakaririka kau ana ki nga mea katoa

Serbio

sve snosi, sve veruje, svemu se nada, sve trpi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka whakamanawanui ranei koe, e ihowa, ki enei mea? ka whakarongo puku ranei koe? ka nui rawa ranei tau whakatupukino i a matou

Serbio

hoæeš li se na to uzdržati, gospode, i æutati, i jednako nas muèiti?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kia pehea ake te roa o taku whakamanawanui ki tenei whakaminenga kino, e amuamu nei ki ahau? kua rongona e ahau nga amuamu a nga tama a iharaira, e amuamu nei ratou ki ahau

Serbio

dokle æe taj zli zbor vikati na me, èuo sam viku sinova izrailjevih, koji vièu na me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

nana, ki ta tatou he hari te hunga e whakamanawanui ana. kua rongo koutou ki te manawanui o hopa, kua kite hoki i to te ariki whakamutunga, he nui to te ariki aroha, me tana mahi tohu

Serbio

gle, blažene nazivamo one koji pretrpeše. trpljenje jovljevo èuste, i posledak gospodnji videste: jer je gospod milostiv i smiluje se.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he aha hoki te kororia, ki te mea ka whakamanawanui, i te mea kua hara koutou a ka motokia? tena ka whakamanawanui, i te mea ka mahi pai a ka whakamamaetia, he mea whai whakapainga tenei ki te atua

Serbio

jer kakva je hvala ako za krivicu muke trpite? nego ako dobro èineæi muke trpite, ovo je ugodno pred bogom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kua uru nei etahi atu ki tenei tikanga a koutou, ko matou ano etahi kia hira ake? otira kihai matou i mea ki tenei tikanga, engari e whakamanawanui ana ki nga mea katoa, kei ai ta matou hei arai mo te rongopai o te karaiti

Serbio

kad se drugi mešaju u vašu vlast, a kamoli ne bi mi? ali ne uèinismo po vlasti ovoj nego sve trpimo da ne uèinimo kakvu smetnju jevandjelju hristovom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a te ahei a ihowa te whakamanawanui tonu i te kino o a koutou hanga, i nga mea whakarihariha i mahia e koutou; heoi kua ururua to koutou whenua, kua waiho hei miharotanga, hei kohukohutanga, te ai te tangata hei noho, koia ano tenei inaianei

Serbio

i ne može gospod više podnositi zloæu dela vaših i gadove koje èiniste, te zemlja vaša posta pustoš i èudo i prokletstvo, da niko na živi u njoj, kako se vidi danas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,275,061 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo