Usted buscó: whakakitenga (Maorí - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Turkish

Información

Maori

whakakitenga

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Turco

Información

Maorí

otira e homai ana ki tena, ki tena, te whakakitenga a te wairua hei pai

Turco

herkesin ortak yararı için herkese ruhu belli eden bir yetenek veriliyor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te tumanako hoki o te mea i hanga e tatari ana ki te whakakitenga mai o nga tama a te atua

Turco

yaratılış, tanrı çocuklarının ortaya çıkmasını büyük özlemle bekliyor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te poropititanga mo te raorao o te whakakitenga. he aha ra nou, i piki katoa ai koe ki nga tuanui

Turco

ne de savaşta öldü.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki te kahore he whakakitenga, ka kore te iwi e tupato: ko te kaipupuri ia i te ture, ka hari ia

Turco

ne mutlu kutsal yasayı yerine getirene!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ara tana whakakitenga, tana whakaaturanga i te mea ngaro ki ahau; he pera hoki me ena kupu torutoru i tuhituhia na e ahau i mua

Turco

yukarıda kısaca değindiğim gibi tanrı, sır olan tasarısını bana vahiy yoluyla bildirdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i te whakakitenga mai o te karaiti, o to tatou ora, ko reira hoki koutou whakakitea tahitia ai me ia i runga i te kororia

Turco

yaşamınız olan mesih göründüğü zaman, siz de onunla birlikte yücelmiş olarak görüneceksiniz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, i a pita e whakaaro ana mo taua whakakitenga, ka mea te wairua ki a ia, nana, tokotoru enei tangata e rapu ana i a koe

Turco

petrus hâlâ görümün anlamını düşünürken ruh ona, ‹‹bak, üç kişi seni arıyor›› dedi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he ki na te tangata e rongo ana i nga kupu a te atua, e kite ana i te whakakitenga a te kaha rawa, e taka iho ana, me te titiro ano ona kanohi

Turco

yere kapanan, tanrının gözlerini açtığı kişi bildiriyor:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, no te kitenga o mohi, ka miharo ki taua whakakitenga; a i a ia ka whakatata atu ki te matakitaki, ka puaki mai te reo o te ariki ki a ia

Turco

musa gördüklerine şaştı. daha yakından bakmak için yaklaştığında, rab ona şöyle seslendi: ‹senin atalarının tanrısı, İbrahimin, İshakın ve yakupun tanrısı benim.› korkuyla titreyen musa bakmaya cesaret edemedi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

heoi whitikiria nga hope o o koutou hinengaro, kia mataara, tumanako atu, a taea noatia te mutunga, ki te aroha noa e kawea mai ki a koutou a te whakakitenga mai o ihu karaiti

Turco

bu nedenle zihinlerinizi eyleme hazırlayın, ayık olun. umudunuzu tümüyle İsa mesihin görünmesiyle size sağlanacak olan lütfa bağlayın.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

muri iho ka hapainga ahau e te wairua, he mea i roto i te whakakitenga, na te wairua o te atua, ki karari, ki nga whakarau. heoi ka kake atu i ahau te kitenga i kitea e ahau

Turco

görümde tanrının ruhu beni yukarı kaldırıp kildan ülkesindeki sürgünlerin yanına götürdü. sonra gördüğüm görüm kayboldu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he ki na te tangata, e rongo ana i nga kupu a te atua, e mohio ana ki nga mea a te runga rawa, e kite nei i te whakakitenga mai a te kaha rawa, e taka iho ana, me te titiro ano ona kanohi

Turco

yere kapanan, tanrının gözlerini açtığı kişi bildiriyor:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ae ra, i ahau e korero ana, e karakia ana, na ko kapariera, ko te tangata i kitea e ahau i te whakakitenga i te timatanga, ko tona rere he mea whakahohoro, kua pa mai ki ahau i te wa o to te ahiahi whakahere

Turco

daha dua ediyorken, önceden görümde gördüğüm adam -cebrail- akşam sunusu saatinde hızla uçarak yanıma geldi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i te pa ahau, i hopa, e inoi ana; a ka kite moemoea ahau i tetahi whakakitenga, ko tetahi mea e heke iho ana, ano he kakahu nui, he mea tuku iho i te rangi ma nga pito e wha; a tae tonu mai ki ahau

Turco

‹‹ben yafa kentinde dua ediyordum›› dedi. ‹‹kendimden geçerek bir görüm gördüm. büyük bir çarşafı andıran bir nesnenin dört köşesinden sarkıtıldığını, bunun gökten inip benim bulunduğum yere kadar geldiğini gördüm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,173,682 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo