Usted buscó: whakarau (Maorí - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Turkish

Información

Maori

whakarau

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Turco

Información

Maorí

na korerotia ana e ahau ki nga whakarau nga mea katoa i whakakitea ki ahau e ihowa

Turco

ben de rab'bin bana gösterdiği her şeyi sürgündekilere anlattım.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a tukua ana e ia tona kaha hei whakarau, tona kororia ki te ringa o te hoariri

Turco

görkemini düşman eline teslim etti. antlaşma sandığını kastetmektedir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e ihowa, whakahokia matou i te whakarau: kia pera me nga awa o te tonga

Turco

negevde suya kavuşan vadiler gibi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

otiia hei nga ra whakamutunga ka whakahokia e ahau a erama i te whakarau, e ai ta ihowa

Turco

elam'ı eski gönencine kavuşturacağım›› diyor rab.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka riro to ratou kingi i te whakarau, ratou tahi ko ana rangatira, e ai ta ihowa

Turco

rab böyle diyor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka hinga nga taitama o awene, o pipehete i te hoari: a ka riro enei pa i te whakarau

Turco

oradaki halk sürgüne gönderilecek.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka tutakina nga pa o te tonga, kahore he kaiwhakatuwhera, ka whakaraua katoatia a hura, poto rawa ki te whakarau

Turco

tamamı sürgüne gönderilecek.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

heoi whakarerea iho e nga tangata i nga patu nga whakarau, me nga taonga i te aroaro o nga rangatira ratou ko te huihui katoa

Turco

bunun üzerine savaşçılar tutsaklarla yağmalanan malları önderlerin ve topluluğun önüne bıraktılar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

otiia ka whakahokia mai ano e ahau a moapa i te whakarau i nga ra whakamutunga, e ai ta ihowa. heoi ano te whakawa mo moapa

Turco

yine eski gönencine kavuşturacağım moav'ı›› diyor rab. moav'ın yargısı burada sona eriyor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka kite koe i tetahi wahine ataahua i roto i nga whakarau, a ka hiahia koe ki a ia, ka mea ki te tango i a ia hei wahine mau

Turco

aralarında sevdiğiniz güzel bir kadın görürseniz, onu kendinize eş olarak alabilirsiniz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, a te atua o iharaira, ki nga whakarau katoa, i meinga nei e ahau kia whakaraua atu i hiruharama ki papurona

Turco

İsrailin tanrısı, her Şeye egemen rab yeruşalimden babile sürdüğü herkese şöyle diyor:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

aue, te mate mou, e moapa! kua huna te iwi o kemoho: kua riro hoki au tama hei whakarau, au tamahine hoki hei whakarau

Turco

kızların tutsak alındı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

aue, me i puta mai te whakaoranga o iharaira i hiona! kia whakahokia e ihowa tana iwi i te whakarau, ka whakamanamana a hakopa, ka hari a iharaira

Turco

yakup soyu sevinecek, İsrail halkı coşacak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka ai raua hei kanga ma nga whakarau katoa o hura i papurona, ka korerotia, kia meinga koe e ihowa kia rite ki a terekia raua ko ahapa, i tunua nei e te kingi o papurona ki te ahi

Turco

onlardan ötürü babildeki bütün yahuda sürgünleri, ‹rab seni babil kralının diri diri yaktırdığı sidkiya ve ahavla aynı duruma düşürsün› diye lanet edecek.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka mea ratou ki ahau, ko nga oranga i mahue o nga whakarau i reira i taua kawanatanga he nui te he, te whakahaweatia: kua pakaru hoki te taiepa o hiruharama, a kua wera ona keti i te ahi

Turco

‹‹sürgünden kurtulup yahuda İline dönenler büyük sıkıntı ve utanç içinde›› diye karşılık verdiler, ‹‹Üstelik yeruşalim surları yıkılmış, kapıları yakılmış.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka whakahokia mai e ahau ki tenei wahi a hekonia tama a iehoiakimi kingi o hura, ratou ko nga whakarau katoa o hura i haere nei ki papurona, e ai ta ihowa: no te mea ka whati i ahau te ioka a te kingi o papurona

Turco

yahuda kralı yehoyakim oğlu yehoyakinle babile sürgüne giden bütün yahudalıları buraya geri getireceğim› diyor rab, ‹Çünkü babil kralının boyunduruğunu kıracağım.› ››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki te hara ratou ki a koe, kahore hoki he tangata i hapa i te hara, a ka riri koe ki a ratou, ka tuku i a ratou ki te hoa whawhai, a ka whakaraua atu ratou hei whakarau ki tetahi whenua e mamao atu ana, e tata ana ranei

Turco

‹‹sana karşı günah işlediklerinde -günah işlemeyen tek kişi yoktur- öfkelenip onları yakın ya da uzak bir ülkeye tutsak olarak götürecek düşmanlarının eline teslim edersen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka mea ki a ratou, kei kawea mai e koutou nga whakarau na ki konei: ko ta koutou hoki e mea na hei homai ki a tatou he he ki a ihowa, e whakanekehia ake ai o tatou hara me to tatou he: he nui hoki to tatou he, a he riri tenei te mura nei ki a iharaira

Turco

‹‹tutsakları buraya getirmeyin, yoksa rabbe karşı suç işlemiş olacağız›› dediler, ‹‹suçlarımızı, günahlarımızı çoğaltmak mı istiyorsunuz? Şimdiden yeterince suçumuz var zaten. rabbin kızgın öfkesi İsrail halkının üzerindedir.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,692,141 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo