Usted buscó: whakaaturanga (Maorí - Vietnamita)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Vietnamita

Información

Maorí

whakaaturanga

Vietnamita

phiên bản

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Maorí

whakaaturanga %s

Vietnamita

phiên bản %s

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Maorí

whakaatu te whakaaturanga

Vietnamita

hiện phiên bản phát hành

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

whakaaturanga ahurei a tautoto

Vietnamita

Đang nhân đôi "%b"

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Maorí

he tika, he pono rawa au whakaaturanga i whakahaua mai e koe

Vietnamita

chúa lấy sự công bình, sự thành tín, mà truyền ra chứng cớ của chúa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

me te aaka o te whakaaturanga, me ona amo, me te taupoki

Vietnamita

hòm bảng chứng và đòn khiêng, cùng nắp thi ân;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

piri tonu ahau ki au whakaaturanga: e ihowa, kei whakama ahau

Vietnamita

tôi tríu mến các chứng cớ chúa: Ðức giê-hô-va ôi! xin chớ cho tôi bị hổ thẹn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he mea whakamiharo au whakaaturanga: i mau ai toku wairua ki reira

Vietnamita

chứng cớ chúa thật lạ lùng; cho nên lòng tôi giữ lấy.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i whakaaro ahau ki oku ara: a anga ana oku waewae ki au whakaaturanga

Vietnamita

tôi tư tưởng về đường lối tôi, bèn trở bước tôi về chứng cớ chúa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka whakawahia ai te tapenakara o te whakaminenga, me te aaka hoki o te whakaaturanga

Vietnamita

Ðoạn, lấy xức cho hội mạc cùng hòm bảng chứng,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a me hoatu e koe ki roto ki te aaka te whakaaturanga e hoatu e ahau ki a koe

Vietnamita

ngươi hãy cất vào trong hòm bảng chứng mà ta sẽ ban cho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a me hoatu ki roto te aaka o te whakaaturanga, ka hipoki ai i te aaka ki te arai

Vietnamita

hãy để trong đó cái hòm bảng chứng, rồi lấy màn phủ lại.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a whakatakotoria ana nga tokotoko e mohi ki te aroaro o ihowa ki te tapenakara o te whakaaturanga

Vietnamita

môi-se để những gậy đó trong trại bảng chứng trước mặt Ðức giê-hô-va.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka waiho e ahau au whakaaturanga hei kainga tupu moku ake ake: ko toku koanga ngakau hoki ena

Vietnamita

chứng cớ chúa là cơ nghiệp tôi đến đời đời; vì ấy là sự mừng rỡ của lòng tôi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

pono atu au whakaaturanga: he huatau te tapu mo tou whare, e ihowa, mo ake tonu atu

Vietnamita

hỡi Ðức giê-hô-va, các chứng cớ ngài rất là chắc chắn: sự thánh khiết là xứng đáng cho nhà ngài đến đời đời.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i muri iho i enei mea ka kite ahau, na kua puare te whare tapu o te tapenakara o te whakaaturanga i te rangi

Vietnamita

rồi đó, tôi nhìn xem, thấy trên trời có nơi thánh của đền tạm chứng cớ mở ra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a whakatakotoria ana taua mea e arona ki mua i te whakaaturanga rongoa ai, pera tonu ia me ta ihowa i ako ai ki a mohi

Vietnamita

a-rôn bèn để bình đó trước sự chứng cớ, hầu cho được lưu truyền y như lời Ðức giê-hô-va đã phán dặn môi-se.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a me whakatakoto e koe ki roto ki te tapenakara o te whakaminenga ki mua o te whakaaturanga, ki te wahi e tutaki ai ahau ki a koutou

Vietnamita

ngươi phải để các gậy đó trong hội mạc, trước hòm bảng chứng, là nơi ta gặp ngươi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i te rua tekau o te rua o nga marama, i te rua o nga tau, kua riro ake te kapua i runga i te tapenakara o te whakaaturanga

Vietnamita

xảy trong ngày hai mươi tháng hai, năm thứ hai, thì trụ mây cất lên khỏi đền tạm chứng cớ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ko tana i kite ai, i rongo ai, ko ia tana e whakaatu ai: kahore hoki tetahi tangata e tango atu ki tana whakaaturanga

Vietnamita

ngài làm chứng về điều ngài đã thấy và nghe; song không có ai nhận lấy lời chứng của ngài.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,586,465 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo