Usted buscó: takahia (Maorí - Xhosa)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Xhosa

Información

Maori

takahia

Xhosa

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Xhosa

Información

Maorí

na ka takahia ano e nga pirihitini te raorao

Xhosa

abuya aphinda amafilisti, athi dwe entilini leyo. wabuya wabuza udavide kuthixo.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kaua e whakamokatia te kau ina takahia e ia te witi

Xhosa

uze ungayibophi umlomo inkomo ibhula.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka takahia e nga waewae te karauna whakapehapeha o te hunga haurangi o eparaima

Xhosa

siya kunyashwa ngeenyawo isithsaba sekratshi samanxila akwaefrayim.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

takahia iho e te waewae, e nga waewae o nga rawakore, e nga takahanga o nga ware

Xhosa

ziyawunyasha iinyawo, iinyawo zeentsizana, amanyathelo ezisweli.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e kore taku kawenata e takahia e ahau, e kore ano e whakarereketia te mea i puta i oku ngutu

Xhosa

andiyi kuwuhlambela umnqophiso wam, ndiyijike into ephume emlonyeni wam.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i pera tonu te meatanga ki a ia; i takahia hoki ia e te iwi ki te kuwaha, a mate iho ia

Xhosa

kwaba njalo ke kuye; bamnyathela abantu esangweni, wafa.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i tana rohenga mai i te moana, kei takahia tana kupu e nga wai; i tana waitohutanga i nga turanga o te whenua

Xhosa

ekulumiseleni kwakhe ulwandle umda walo, ukuba amanzi angawugqithi umthetho wakhe; ekuzimiseni kwakhe iziseko zehlabathi:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga wahi katoa e takahia e nga kapu o o koutou waewae kua hoatu e ahau a reira ki a koutou, ka rite ki taku i korero ai ki a mohi

Xhosa

iindawo zonke eziya kunyathelwa yintende yonyawo lwenu, ndininikile, njengoko ndathethayo kumoses.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka haere mai koutou, ka whakakite mai ki toku aroaro, ko wai i ki atu ki tenei mea a o koutou ringa, kia takahia oku marae

Xhosa

xa niza kubonakala ebusweni bam, ngubani na okufunileyo oko esandleni senu, ukugqusha iintendelezo zam?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki te kotia te tangata i te hapati, kei takahia te ture a mohi; e riri ana oti koutou ki ahau, moku i whakaora rawa i te tangata i te hapati

Xhosa

ukuba umntu uyaluswa ngesabatha, ukuze ungaphulwa umthetho kamoses, nindijalele na ngokuba ndiphilise umntu, waphila kwaphela, ngesabatha?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka hinga ratou i te mata o te hoari, ka riro parau ki nga iwi katoa: a ka takahia hiruharama e nga tauiwi, kia rite ra ano nga wa o nga tauiwi

Xhosa

bawe ngohlangothi lwekrele, bathinjwe, basiwe kuzo zonke iintlanga, neyerusalem inyathelelwe phantsi ziintlanga, ade azaliseke amaxesha eentlanga.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki to koutou whakaaro, e kore ranei e tika kia rahi ake te whiu mo te tangata i takahia ai te tama a te atua, i meinga ai hei mea noa nga toto o te kawenata i whakatapua ai ia, a whakaiti ana i te wairua o te aroha noa

Xhosa

niba wobeka phi na ke ukufanelwa kukubethwa okubi ngakumbi, lo umnyathelele phantsi unyana kathixo, walibalela ekuthini liyinqambi igazi lomnqophiso athe wangcwaliswa ngalo, wamgxeka umoya wobabalo?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he mea iti ianei ki a koutou ta koutou kai i nga wahi tarutaru pai, i takahia ai e koutou te toenga o ta koutou kai ki o koutou waewae? ta koutou inu hoki i nga wai purata, a whakapokea ake e koutou te toenga ki o koutou waewae

Xhosa

yinto encinane na kuni, ukuthi nibudle utyani obulungileyo, nize okuseleyo kotyani nikunyhashe ngamanqina enu? nisele amanzi angcwengekileyo, niwagxobhe aseleyo ngamanqina enu?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i haere atu te kairui ki te rui i tana purapura: a, i a ia e rui ana, ka ngahoro etahi ki te taha o te ara; a takahia ana ki raro, kainga ake e nga manu o te rangi

Xhosa

umhlwayeli waphuma waya kuyihlwayela imbewu yakhe. ekuhlwayeleni kwakhe yawa enye ngasendleleni, yanyathelwa, zathi iintaka zezulu zayidla zayigqiba.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i whakaritea e te kingi ko te rangatira i okioki atu nei ia ki tona ringa hei rangatira mo te kuwaha: na takahia iho ia e te iwi ki te kuwaha, a mate ake, i rite tonu ki ta te tangata a te atua i korero ai, ki tana i korero ra i te haerenga ih o o te kingi ki raro, ki a ia

Xhosa

ukumkani wamphathisa isango umphathi-mkhosi abesayama esandleni sakhe. bamnyathela abantu esangweni, wafa, njengoko wakuthethayo umfo wakwathixo, owathetha ekuhleni kokumkani, esiza kuye.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,470,787 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo