Usted buscó: i noho a pita kei te hui i te patero a ewok (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

i noho a pita kei te hui i te patero a ewok

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

i noho a ia i roto i te rāwāhi

Inglés

now he lives in khandallah

Última actualización: 2024-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, no ka heke iho ia i te maunga, he rahi te hui i aru i a ia

Inglés

when he was come down from the mountain, great multitudes followed him.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i noho a ihowa hei kingi i runga i te waipuke; ae, ka noho a ihowa hei kingi, ake ake

Inglés

the lord sitteth upon the flood; yea, the lord sitteth king for ever.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i noho a hakopa i te whenua i noho manene ai tona papa, i te whenua o kanaana

Inglés

and jacob dwelt in the land wherein his father was a stranger, in the land of canaan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na i te rua o nga huihuinga o nga wahine, kei te noho a mororekai i te kuwaha o te kingi

Inglés

and when the virgins were gathered together the second time, then mordecai sat in the king's gate.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

tēnā koe mo te hui i tēnei rā. tirohia anō koe i roto i te rua wiki.

Inglés

thank you for the meeting today. see you both again in two weeks.

Última actualización: 2022-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

whati rawa nga kingi o nga taua: a ko te wahine i noho i te whare, kei te tuwha i nga parakete

Inglés

kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na he rahi he hui i huihui ki a ia, a ka eke ia ki te kaipuke noho ai; i te takutai ano te hui katoa e tu ana

Inglés

and great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a muri iho i te takanga o nga tau e toru ka haere ake ahau ki hiruharama kia kite i a pita, a tekau ma rima nga ra i noho ai ahau ki a ia

Inglés

then after three years i went up to jerusalem to see peter, and abode with him fifteen days.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka mea a pita ki a ia, he aha korua i whakaaro tahi ai ki te whakamatautau i te wairua o te ariki? nana, kei te kuwaha nga waewae o te hunga i tanumia ai tau tane, ma ratou koe e kawe ki waho

Inglés

then peter said unto her, how is it that ye have agreed together to tempt the spirit of the lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko hihona kingi o nga amori, i noho ra ki hehepona, ko tona kingitanga kei aroere, kei tera i te taha o te awaawa, o aranona, kei te pa hoki i waenganui o te awaawa, kei te hawhe hoki o kireara a tae noa ki iapoko, ki te awa, ki te rohe ki nga ta ma a amona

Inglés

sihon king of the amorites, who dwelt in heshbon, and ruled from aroer, which is upon the bank of the river arnon, and from the middle of the river, and from half gilead, even unto the river jabbok, which is the border of the children of ammon;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a, no ka mohio ia ki te reo o pita, kihai i uakina te tatau i te hari, heoi oma ana ki roto, ki te korero kei te tatau a pita e tu ana

Inglés

and when she knew peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how peter stood before the gate.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na, i a etera e inoi ana, e whaki hara ana, me te tangi, me te rutu i a ia ki mua i te whare o te atua, na, nui atu te hui i rupeke ki a ia i roto i a iharaira, nga tane, nga wahine, nga tamariki: nui atu hoki te tangi i tangi ai te iwi

Inglés

now when ezra had prayed, and when he had confessed, weeping and casting himself down before the house of god, there assembled unto him out of israel a very great congregation of men and women and children: for the people wept very sore.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia meatia tenei e ihowa ki a honatana, me etahi atu mea: pena he kino ta toku papa e pai ai mou, a ka kore ahau e whakaatu ki a koe, ka tuku i a koe kia haere i runga i te rangimarie: a kia noho a ihowa ki a koe kia pera me ia i noho ki toku pa pa

Inglés

the lord do so and much more to jonathan: but if it please my father to do thee evil, then i will shew it thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and the lord be with thee, as he hath been with my father.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,304,113 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo