Usted buscó: kua kōrerotia e ia te whaikōrero (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

kua kōrerotia e ia te whaikōrero

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

ko ia te timatanga

Inglés

ko ia te timatanga

Última actualización: 2021-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kaua e whakamokatia te kau ina takahia e ia te witi

Inglés

thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kua maka ahau e ia ki te paru, kua rite ahau ki te puehu, ki te pungarehu

Inglés

he hath cast me into the mire, and i am become like dust and ashes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kua whakarerea nei e ia te hoa o tona tamahinetanga, kua wareware ki te kawenata o tona atua

Inglés

which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her god.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

u tonu hoki tona whakaaro e taea e ia te mea tana i korero ai

Inglés

and being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ki te aroha ia tetahi ki te atua, kua matauria tenei e ia

Inglés

but if any man love god, the same is known of him.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka hari te tangata kua kitea nei e ia te whakaaro nui, me te tangata ano kua whiwhi ki te matauranga

Inglés

happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

otira i whakarerea atu e ia te kakahu rinena, a oma tahanga atu ana

Inglés

and he left the linen cloth, and fled from them naked.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na, ka whakarongo a ihowa ki a hetekia, a whakaorangia ana e ia te iwi

Inglés

and the lord hearkened to hezekiah, and healed the people.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a kihai i taea e ia te whakahoki kupu ki a apanere, i wehi hoki ia i a ia

Inglés

and he could not answer abner a word again, because he feared him.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i wahia iho hoki e ia te pourewa o penuere, a patua iho nga tangata o taua pa

Inglés

and he beat down the tower of penuel, and slew the men of the city.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ki te mea ia he tika tetahi tangata, a ka mahia e ia te mea e rite ana, e tika ana

Inglés

but if a man be just, and do that which is lawful and right,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka ngotea e ia te huware whakamate o nga ahipi; ka mate ano ia i te arero o te waipera

Inglés

he shall suck the poison of asps: the viper's tongue shall slay him.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e homai ana e ia he kaha ki te hunga ngenge: a whakanuia ana e ia te pakari o te mea ngoikore

Inglés

he giveth power to the faint; and to them that have no might he increaseth strength.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka hutia ake e ihowa te whare o te tangata whakakake: engari ka whakapumautia e ia te rohe o te pouaru

Inglés

the lord will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e tautokona ana e ihowa te hunga katoa e hinga ana: e whakaarahia ake ana hoki e ia te hunga katoa kua whakapikoa iho

Inglés

the lord upholdeth all that fall, and raiseth up all those that be bowed down.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i hanga ano e ia te epora ki te koura, ki te puru, ki te papura, ki te ngangana, ki te rinena miro pai

Inglés

and he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i kokiritia e ia ana pere, a marara ana ratou: ae, i koperea hoki e ia te tini uira, a whati ana ratou

Inglés

yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a mahue ake i a ia te tapenakara a hiro, te teneti i whakaturia e ia ki waenganui i nga tangata

Inglés

so that he forsook the tabernacle of shiloh, the tent which he placed among men;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kua whakahaweatia hoki e ia te oati, i tana whakatakanga i te kawenata; nana, kua hoatu e ia tona ringa, otiia kua mahia e ia enei mea katoa; e kore ia e mawhiti

Inglés

seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand, and hath done all these things, he shall not escape.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,283,283 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo