Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nga kohatu onika, me nga kohatu hei whakanoho ki te epora, ki te kouma
onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me nga kohatu onika, me nga kohatu hei whakanoho ki te epora, ki te kouma
and onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e kore e taea te whakarite ki te koura o opira, ki te onika utu nui, ki te hapira
it cannot be valued with the gold of ophir, with the precious onyx, or the sapphire.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me tango ano e koe nga kohatu onika e rua, ka tuhi ai i nga ingoa o nga tama a iharaira ki aua mea
and thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the children of israel:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i kawea mai ano e nga rangatira nga kohatu onika, me nga kohatu hei whakanoho, mo te epora, mo te kouma
and the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mo te rarangi tuawha he perira, he onika, he hahapa: me whakanoho ki te koura ki te wahi e mau ai
and the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their inclosings.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te rarangi tuawha, he perira, he onika, he hahapa; he mea whakapiri ki te nohoanga koura i nga wahi i mau ai
and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: they were inclosed in ouches of gold in their inclosings.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i erene koe, i te kari a te atua e noho ana; ko tou hipoki ko nga kohatu utu nui katoa, ko te harariu, ko te topaha, ko te taimana, ko te perira, ko te onika, ko te hahapa, ko te hapaira, ko te emerara, ko te kapakara, ko te koura: i whakapaia a no te mahi o au timipera, o au putorino i roto i a koe i te ra i hanga ai koe
thou hast been in eden the garden of god; every precious stone was thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: