검색어: onika (마오리어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

English

정보

Maori

onika

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

영어

정보

마오리어

nga kohatu onika, me nga kohatu hei whakanoho ki te epora, ki te kouma

영어

onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

me nga kohatu onika, me nga kohatu hei whakanoho ki te epora, ki te kouma

영어

and onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e kore e taea te whakarite ki te koura o opira, ki te onika utu nui, ki te hapira

영어

it cannot be valued with the gold of ophir, with the precious onyx, or the sapphire.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

me tango ano e koe nga kohatu onika e rua, ka tuhi ai i nga ingoa o nga tama a iharaira ki aua mea

영어

and thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the children of israel:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i kawea mai ano e nga rangatira nga kohatu onika, me nga kohatu hei whakanoho, mo te epora, mo te kouma

영어

and the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

mo te rarangi tuawha he perira, he onika, he hahapa: me whakanoho ki te koura ki te wahi e mau ai

영어

and the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their inclosings.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko te rarangi tuawha, he perira, he onika, he hahapa; he mea whakapiri ki te nohoanga koura i nga wahi i mau ai

영어

and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: they were inclosed in ouches of gold in their inclosings.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i erene koe, i te kari a te atua e noho ana; ko tou hipoki ko nga kohatu utu nui katoa, ko te harariu, ko te topaha, ko te taimana, ko te perira, ko te onika, ko te hahapa, ko te hapaira, ko te emerara, ko te kapakara, ko te koura: i whakapaia a no te mahi o au timipera, o au putorino i roto i a koe i te ra i hanga ai koe

영어

thou hast been in eden the garden of god; every precious stone was thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,696,639 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인