Usted buscó: taratara (Maorí - Noruego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Norwegian

Información

Maori

taratara

Norwegian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Noruego

Información

Maorí

i kakahu hoki ahau i te kakahu taratara moku, a i waiho hei whakatauki ma ratou

Noruego

og min sjel gråt mens jeg fastet, og det blev mig til spott.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e whakakakahu ana ahau i nga rangi ki te mangu, uhia iho te taratara hei hipoki mo ratou

Noruego

jeg klær himmelen i sort og innhyller den i sørgedrakt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e tangi, kia rite ki te tamahine kua oti te whitiki ki te kakahu taratara, e tangi ana ki te makau o tona tamahinetanga

Noruego

klag som en jomfru som bærer sørgedrakt for sin ungdoms brudgom!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kua puta ke i a koe taku tangi hei kanikani: kua wewete i toku kakahu taratara, a whitikiria ana ahau e koe ki te koa

Noruego

hør, herre, og vær mig nådig! herre, vær min hjelper!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a maku e hoatu he tikanga ki aku kaiwhakaatu tokorua, e poropiti hoki raua, kotahi mano e rua rau e ono tekau nga ra, he taratara ano te kakahu

Noruego

og jeg vil gi mine to vidner at de skal være profeter i tusen to hundre og seksti dager, klædd i sekk.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i te rua tekau ma wha o nga ra o tenei marama ka huihui nga tama a iharaira, nohopuku ana, he taratara ano nga kakahu, he oneone kei runga i a ratou

Noruego

på den fire og tyvende dag i samme måned samlet israels barn sig og holdt faste, klædd i sekk og med jord strødd på sine hoder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

heoi ko te karangatanga a te ariki, a ihowa o nga mano, i taua ra ki te tangi, ki te aue, ki te moremore, ki te whitiki i te kakahu taratara

Noruego

herren, israels gud, hærskarenes gud, kaller eder den dag til gråt og veklage og til å rake hodet og binde sekk om eder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a whakapono tonu nga tangata o ninewe ki ta te atua; karangatia ana e ratou he nohopuku, he taratara o ratou kakahu, o nga mea rarahi o ratou tae rawa iho ki nga mea ririki

Noruego

da trodde mennene i ninive på gud, og de ropte ut en faste og klædde sig i sekk, både store og små.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka kite ahau i tana wahanga i te ono o nga hiri, na, ko te ru nui; a ka mangu te ra ano he kakahu taratara, puhuruhuru, a ko te marama pena katoa i te toto

Noruego

og jeg så da det åpnet det sjette segl, og se, det blev et stort jordskjelv, og solen blev sort som en hårsekk, og hele månen blev som blod,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka anga toku mata ki te ariki, ki te atua; rapua ana e ahau i runga i te karakia, i te inoi, i te nohopuku, i te kakahu taratara, i te pungarehu

Noruego

da vendte jeg mitt ansikt til gud herren for å søke ham med bønn og ydmyke begjæringer under faste og i sekk og aske.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, no te rongonga o ahapa i enei kupu, na haea ana e ia ona kakahu, meatia ana he kakahu taratara ki tona kiri, a nohopuku ana, takoto ana ko taua mea taratara nei te kakahu, a mahaki ana te haere

Noruego

men da akab hørte hvad elias sa, sønderrev han sine klær og la sekk om sitt legeme og fastet; og han sov i sekk og gikk stille omkring.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

aue, e hehepona, kua pahuatia hoki a hai; e tangi, e nga tamahine a rapa, whitikiria koutou ki te kakahu taratara: e tangi, ka omaoma noa i waenga i nga taiepa; no te mea ka riro a marakomo i te whakarau, ona tohunga me ona rangatira ngatahi ano

Noruego

hyl, hesbon! for ai er ødelagt. skrik, i rabbas døtre, omgjord eder med sekk, jamre eder og løp omkring ved kveene! for deres konge* går i fangenskap, hans prester og høvdinger alle sammen. / {* jer 49, 1.}

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,725,653 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo