Usted buscó: whakarite (Maorí - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Portuguese

Información

Maori

whakarite

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Portugués

Información

Maorí

kaua e whakarite kawenata ki a ratou, ki o ratou atua ranei

Portugués

não farás pacto algum com eles, nem com os seus deuses.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i whakarite a hamuera mo iharaira i nga ra katoa i ora ai ia

Portugués

samuel julgou a israel todos os dias da sua vida.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i mea ano ia, me whakarite e ahau te rangatiratanga o te atua ki te aha

Portugués

e disse outra vez: a que compararei o reino de deus?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i muri i a ia na ipitana i whakarite a iharaira; no peterehema ia

Portugués

depois dele julgou a israel ibzã de belém.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka puaki te kupu whakarite i toku mangai, ka korerotia e ahau nga mea ngaro onamata

Portugués

abrirei a minha boca numa parábola; proporei enigmas da antigüidade,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, muri iho i a ia, na aparono tama a hirere o piratono i whakarite a iharaira

Portugués

depois dele julgou a israel abdom, filho de hilel, o piratonita.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka whakarite ahau i te rangatiratanga mo koutou, i te pera me ta toku matua i whakarite ai moku

Portugués

e assim como meu pai me conferiu domínio, eu vo-lo confiro a vós;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e kore e taea te whakarite ki te koura o opira, ki te onika utu nui, ki te hapira

Portugués

nem se pode avaliar em ouro fino de ofir, nem em pedras preciosas de berilo, ou safira.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a e whakarite ia mo te ao i runga i te tika, ka whakatakoto tikanga mo nga iwi i runga i te pono

Portugués

ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a he maha ana mea i whakaako ai ki a ratou, he mea whakarite, i mea hoki ki a ratou i a ia e ako ana

Portugués

então lhes ensinava muitas coisas por parábolas, e lhes dizia no seu ensino:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a he maha ana korero ki a ratou, he mea whakarite; i mea ia, na i haere te kairui ki te rui

Portugués

e falou-lhes muitas coisas por parábolas, dizendo: eis que o semeador saiu a semear.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i korerotia tenei kupu whakarite e ihu ki a ratou: heoi kihai ratou i mohio ki nga mea i korerotia e ia ki a ratou

Portugués

jesus propôs-lhes esta parábola, mas eles não entenderam o que era que lhes dizia.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a me whakarite ona utu e te tohunga, ahakoa pai, ahakoa kino: me waiho i tau i whakarite ai, e te tohunga

Portugués

e o sacerdote o avaliará, seja bom ou seja mau; segundo tu, sacerdote, o avaliares, assim será.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kua korero ano ahau ki nga poropiti, a kua whakamahangia e ahau nga whakakitenga; na te mahi minita a nga poropiti i korero ai ahau i nga kupu whakarite

Portugués

também falei aos profetas, e multipliquei as visões; e pelo ministério dos profetas usei de parábolas.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i taiawhio haere hoki ia i tenei tau, i tenei tau, ki peteere, ki kirikara, ki mihipa, i whakarite ano mo iharaira i aua wahi katoa

Portugués

de ano em ano rodeava por betel, gilgal e mizpá, julgando a israel em todos esses lugares.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a hoki ana ki rana; i reira hoki tona whare, a whakarite ana mo iharaira ki reira; i hanga hoki e ia tetahi aata ma ihowa ki reira

Portugués

depois voltava a ramá, onde estava a sua casa, e ali julgava a israel; e edificou ali um altar ao senhor.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka taumautia ano koe e ahau a ake ake; ina, ka taumautia koe e ahau maku i runga i te tika, i te whakarite whakawa, i te aroha, i te atawhai

Portugués

e desposar-te-ei comigo para sempre; sim, desposar-te-ei comigo em justiça, e em juízo, e em amorável benignidade, e em misericórdias;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ahakoa tenei katoa, ka whakarite matou i te kawenata pono, tuhituhi rawa; ka hiritia iho e o matou rangatira, e o matou riwaiti, e o matou tohunga

Portugués

contudo, por causa de tudo isso firmamos um pacto e o escrevemos; e selam-no os nossos príncipes, os nossos levitas e os nossos sacerdotes.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, ko ana i whakarite ai i mua, ko ena ano i karangatia e ia: a, ko ana i karanga ai, ko ena ano i whakatikaia e ia: a, ko ana i whakatika ai, ko ena ano i whakakororiatia e ia

Portugués

e aos que predestinou, a estes também chamou; e aos que chamou, a estes também justificou; e aos que justificou, a estes também glorificou.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,697,647 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo