Şunu aradınız:: whakarite (Maori - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maori

Portuguese

Bilgi

Maori

whakarite

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

Portekizce

Bilgi

Maori

kaua e whakarite kawenata ki a ratou, ki o ratou atua ranei

Portekizce

não farás pacto algum com eles, nem com os seus deuses.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a i whakarite a hamuera mo iharaira i nga ra katoa i ora ai ia

Portekizce

samuel julgou a israel todos os dias da sua vida.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a i mea ano ia, me whakarite e ahau te rangatiratanga o te atua ki te aha

Portekizce

e disse outra vez: a que compararei o reino de deus?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a i muri i a ia na ipitana i whakarite a iharaira; no peterehema ia

Portekizce

depois dele julgou a israel ibzã de belém.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ka puaki te kupu whakarite i toku mangai, ka korerotia e ahau nga mea ngaro onamata

Portekizce

abrirei a minha boca numa parábola; proporei enigmas da antigüidade,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a, muri iho i a ia, na aparono tama a hirere o piratono i whakarite a iharaira

Portekizce

depois dele julgou a israel abdom, filho de hilel, o piratonita.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a ka whakarite ahau i te rangatiratanga mo koutou, i te pera me ta toku matua i whakarite ai moku

Portekizce

e assim como meu pai me conferiu domínio, eu vo-lo confiro a vós;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

e kore e taea te whakarite ki te koura o opira, ki te onika utu nui, ki te hapira

Portekizce

nem se pode avaliar em ouro fino de ofir, nem em pedras preciosas de berilo, ou safira.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a e whakarite ia mo te ao i runga i te tika, ka whakatakoto tikanga mo nga iwi i runga i te pono

Portekizce

ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a he maha ana mea i whakaako ai ki a ratou, he mea whakarite, i mea hoki ki a ratou i a ia e ako ana

Portekizce

então lhes ensinava muitas coisas por parábolas, e lhes dizia no seu ensino:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a he maha ana korero ki a ratou, he mea whakarite; i mea ia, na i haere te kairui ki te rui

Portekizce

e falou-lhes muitas coisas por parábolas, dizendo: eis que o semeador saiu a semear.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

i korerotia tenei kupu whakarite e ihu ki a ratou: heoi kihai ratou i mohio ki nga mea i korerotia e ia ki a ratou

Portekizce

jesus propôs-lhes esta parábola, mas eles não entenderam o que era que lhes dizia.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a me whakarite ona utu e te tohunga, ahakoa pai, ahakoa kino: me waiho i tau i whakarite ai, e te tohunga

Portekizce

e o sacerdote o avaliará, seja bom ou seja mau; segundo tu, sacerdote, o avaliares, assim será.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

kua korero ano ahau ki nga poropiti, a kua whakamahangia e ahau nga whakakitenga; na te mahi minita a nga poropiti i korero ai ahau i nga kupu whakarite

Portekizce

também falei aos profetas, e multipliquei as visões; e pelo ministério dos profetas usei de parábolas.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

i taiawhio haere hoki ia i tenei tau, i tenei tau, ki peteere, ki kirikara, ki mihipa, i whakarite ano mo iharaira i aua wahi katoa

Portekizce

de ano em ano rodeava por betel, gilgal e mizpá, julgando a israel em todos esses lugares.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a hoki ana ki rana; i reira hoki tona whare, a whakarite ana mo iharaira ki reira; i hanga hoki e ia tetahi aata ma ihowa ki reira

Portekizce

depois voltava a ramá, onde estava a sua casa, e ali julgava a israel; e edificou ali um altar ao senhor.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ka taumautia ano koe e ahau a ake ake; ina, ka taumautia koe e ahau maku i runga i te tika, i te whakarite whakawa, i te aroha, i te atawhai

Portekizce

e desposar-te-ei comigo para sempre; sim, desposar-te-ei comigo em justiça, e em juízo, e em amorável benignidade, e em misericórdias;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ahakoa tenei katoa, ka whakarite matou i te kawenata pono, tuhituhi rawa; ka hiritia iho e o matou rangatira, e o matou riwaiti, e o matou tohunga

Portekizce

contudo, por causa de tudo isso firmamos um pacto e o escrevemos; e selam-no os nossos príncipes, os nossos levitas e os nossos sacerdotes.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a, ko ana i whakarite ai i mua, ko ena ano i karangatia e ia: a, ko ana i karanga ai, ko ena ano i whakatikaia e ia: a, ko ana i whakatika ai, ko ena ano i whakakororiatia e ia

Portekizce

e aos que predestinou, a estes também chamou; e aos que chamou, a estes também justificou; e aos que justificou, a estes também glorificou.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,787,137,155 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam