Results for whakarite translation from Maori to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Portuguese

Info

Maori

whakarite

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Portuguese

Info

Maori

kaua e whakarite kawenata ki a ratou, ki o ratou atua ranei

Portuguese

não farás pacto algum com eles, nem com os seus deuses.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i whakarite a hamuera mo iharaira i nga ra katoa i ora ai ia

Portuguese

samuel julgou a israel todos os dias da sua vida.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i mea ano ia, me whakarite e ahau te rangatiratanga o te atua ki te aha

Portuguese

e disse outra vez: a que compararei o reino de deus?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i muri i a ia na ipitana i whakarite a iharaira; no peterehema ia

Portuguese

depois dele julgou a israel ibzã de belém.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka puaki te kupu whakarite i toku mangai, ka korerotia e ahau nga mea ngaro onamata

Portuguese

abrirei a minha boca numa parábola; proporei enigmas da antigüidade,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, muri iho i a ia, na aparono tama a hirere o piratono i whakarite a iharaira

Portuguese

depois dele julgou a israel abdom, filho de hilel, o piratonita.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka whakarite ahau i te rangatiratanga mo koutou, i te pera me ta toku matua i whakarite ai moku

Portuguese

e assim como meu pai me conferiu domínio, eu vo-lo confiro a vós;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e kore e taea te whakarite ki te koura o opira, ki te onika utu nui, ki te hapira

Portuguese

nem se pode avaliar em ouro fino de ofir, nem em pedras preciosas de berilo, ou safira.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a e whakarite ia mo te ao i runga i te tika, ka whakatakoto tikanga mo nga iwi i runga i te pono

Portuguese

ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a he maha ana mea i whakaako ai ki a ratou, he mea whakarite, i mea hoki ki a ratou i a ia e ako ana

Portuguese

então lhes ensinava muitas coisas por parábolas, e lhes dizia no seu ensino:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a he maha ana korero ki a ratou, he mea whakarite; i mea ia, na i haere te kairui ki te rui

Portuguese

e falou-lhes muitas coisas por parábolas, dizendo: eis que o semeador saiu a semear.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i korerotia tenei kupu whakarite e ihu ki a ratou: heoi kihai ratou i mohio ki nga mea i korerotia e ia ki a ratou

Portuguese

jesus propôs-lhes esta parábola, mas eles não entenderam o que era que lhes dizia.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a me whakarite ona utu e te tohunga, ahakoa pai, ahakoa kino: me waiho i tau i whakarite ai, e te tohunga

Portuguese

e o sacerdote o avaliará, seja bom ou seja mau; segundo tu, sacerdote, o avaliares, assim será.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua korero ano ahau ki nga poropiti, a kua whakamahangia e ahau nga whakakitenga; na te mahi minita a nga poropiti i korero ai ahau i nga kupu whakarite

Portuguese

também falei aos profetas, e multipliquei as visões; e pelo ministério dos profetas usei de parábolas.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i taiawhio haere hoki ia i tenei tau, i tenei tau, ki peteere, ki kirikara, ki mihipa, i whakarite ano mo iharaira i aua wahi katoa

Portuguese

de ano em ano rodeava por betel, gilgal e mizpá, julgando a israel em todos esses lugares.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a hoki ana ki rana; i reira hoki tona whare, a whakarite ana mo iharaira ki reira; i hanga hoki e ia tetahi aata ma ihowa ki reira

Portuguese

depois voltava a ramá, onde estava a sua casa, e ali julgava a israel; e edificou ali um altar ao senhor.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka taumautia ano koe e ahau a ake ake; ina, ka taumautia koe e ahau maku i runga i te tika, i te whakarite whakawa, i te aroha, i te atawhai

Portuguese

e desposar-te-ei comigo para sempre; sim, desposar-te-ei comigo em justiça, e em juízo, e em amorável benignidade, e em misericórdias;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ahakoa tenei katoa, ka whakarite matou i te kawenata pono, tuhituhi rawa; ka hiritia iho e o matou rangatira, e o matou riwaiti, e o matou tohunga

Portuguese

contudo, por causa de tudo isso firmamos um pacto e o escrevemos; e selam-no os nossos príncipes, os nossos levitas e os nossos sacerdotes.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, ko ana i whakarite ai i mua, ko ena ano i karangatia e ia: a, ko ana i karanga ai, ko ena ano i whakatikaia e ia: a, ko ana i whakatika ai, ko ena ano i whakakororiatia e ia

Portuguese

e aos que predestinou, a estes também chamou; e aos que chamou, a estes também justificou; e aos que justificou, a estes também glorificou.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,805,164 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK