Usted buscó: denk onder mee aan (Neerlandés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

German

Información

Dutch

denk onder mee aan

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

ik denk onder meer aan de reciprociteit.

Alemán

dazu sagen wir „ja".

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

ik denk onder meer aan het onderwijzend personeel.

Alemán

ich denke dabei unter anderem an lehrkräfte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

doe mee aan een netwerkspel

Alemán

an einem netzwerkspiel teilnehmen

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

doe mee aan de campagne.

Alemán

machen sie mit – melden sie sich zur kampagne an.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de denk onder andere aan de idee van een europese vrijwilligersdienst voor ontwikkelingswerk.

Alemán

doch ich glaube, daß all dem ein sozialer druck zugrunde liegt, und das ist gut so.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik denk onder andere aan de spectrometer, die werd uitgevonden door dirk frimout.

Alemán

verhandlungen des europäischen parlaments

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hij deed mee aan de wedloop.

Alemán

er nahm am rennen teil.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de eu betaalt mee aan nieuw

Alemán

die eu leis t raßen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik denk onder andere aan de europese ombudsman en de europese toezichthouder voor gegevensbescherming.

Alemán

und das kann nicht nur das parlament sein, ich sage das in aller deutlichkeit.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

etomep werkte eveneens mee aan de

Alemán

darüber hinaus reflektiert die website die politik der emea im hinblick auf transparenz und den zugang der Öffentlichkeit zu dokumenten.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Neerlandés

dagelijks bouwt u mee aan europa.

Alemán

liebe europäische mitbürger und mitbürgerinnen, sie tragen jeden tag zur gestaltung europas bei.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik denk onder meer aan de perscampagne die in het westen tijdens de oorlog tegen irak is gevoerd.

Alemán

sie werden ja auch in zunehmendem maße von zeitungen und zeitschriften benutzt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik denk onder meer aan het project van de heer bernard verens, aan de stadsplannen voor visueel gehandicapten.

Alemán

auch während der soeben von mir erwähnten anhörung mit den behinderten, die vom ausschuß für soziale angelegenheiten organisiert wurde, vertrat man diese auffassung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik denk onder meer aan de politieke samenwerking en de cultuur, maar ook aan de communautaire activiteiten op het gebied van de

Alemán

mit diesem zweiten punkt befaßt sich mein bericht, dessen titel lautet: „die haltung des europäischen parlaments gegenüber den die europäische union betreffen den arbeiten des europäischen rats".

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

ik denk onder meer aan het feit dat ons parlement, dat voortdurend op de dool is, zich nu naar berlijn wil begeven.

Alemán

ich werde für diesen text stimmen, obwohl er nach meiner meinung eine reihe von unbefriedigenden bestimmungen enthält.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik denk onder meer aan de voorlichting van het parlement over de rechtsgevolgen die aan zijn besluiten tot opheffing van de immuniteit worden gegeven.

Alemán

drei todesopfer, drei von den zahlreichen opfern, die jahr um jahr der größten plage erliegen, einer der schlimmsten verfallserscheinungen der westlichen konsumgesellschaft, in den vereinigten staaten genauso wie in europa selbst.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik denk onder andere aan mensen in mijn eigen land zweden, zoals in borlänge in dalarna, waar een grote staalfabriek staat.

Alemán

ich denke da u. a. an die menschen in einigen orten meines heimatlandes schweden, wie beispielsweise borlänge in der provinz dalarna, wo sich ein großes stahlwerk befindet.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ik denk onder andere aan sommige maatregelen die nu in de praktijk bestaan en in verband waarmee zich problemen kunnen voordoen die om oplossing vragen.

Alemán

hinzu kommt, daß die hersteller und verkäufer in diesem oligopol keine vollständige kenntnis der mög lichen technologischen vorteile besitzen, die bei einem oligopol die wettbewerbsmäßige Überlegenheit gestattet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik denk onder andere aan het al of niet invoeren van een cate­gorie brommers en het al of niet verstrekken van een rijbewijs aan personen onder de achttien jaar.

Alemán

ich freue mich über die diesbezügliche ablehnung im ausschuß.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

anderzijds rijzen ook bepaalde problemen inzake het toepassingsgebied van een dergelijk territorialiteitsbeginsel — ik denk onder meer aan degenen die vragen dat het wordt uitgebreid tot autobussen en touringcars.

Alemán

das bedeutet erstens bürokratie. zweitens be deutet dies betrug; wir sehen nicht einmal eine chance, die lenk- und ruhezeiten wirksam zu kontrollieren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,925,426 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo