Usted buscó: fluctuatiemarge (Neerlandés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

fluctuatiemarge

Alemán

schwankungsbreite

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

ruimere fluctuatiemarge

Alemán

erweiterter fluktuationsspielraum

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

vernauwing van de fluctuatiemarge

Alemán

verengung der bandbreite

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de fluctuatiemarge neemt in de tijd af.

Alemán

die bandbreite nimmt mit der zeit ab.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de standaard fluctuatiemarge zal net als nu betrekkelijk mim zijn.

Alemán

das standardschwankungsband wird relativ weit sein wie das derzeitige.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

geen fluctuatiemarge maar een handelsmarge van ±0,25% voor valutamarkttransacties.

Alemán

keine schwankungsmarge,sondern handelsspanne von ±0,25 % für devisengeschäfte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

in dit verband moeten wij voorstellen een fluctuatiemarge in te voeren.

Alemán

ziel sollte die schaffung eines preiskorridors sein.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

voor deze valuta's wordt een standaard fluctuatiemarge rond hun spilkoersen gedefinieerd.

Alemán

neben der europäischen kommission wird der wirtschafts- und finanzausschuß an der koordinierung der wirtschaftspolitik beteiligt sein.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de breedte van de fluctuatiemarge zou geleidelijk aan worden verminderd tot uiteindelijk 100 euro in 2010.

Alemán

diese würde nach und nach verengt, um 2010 100 eur ausmachen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

een hoger spiltarief met een identieke fluctuatiemarge is onder de huidige omstandigheden niet te realiseren.

Alemán

zur zeit ist die festlegung eines noch höheren leitsatzes mit einer identischen bandbreite nicht realistisch.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

beide landen hielden echter in eerste i nstantie de bredere fluctuatiemarge van 6 % aan.

Alemán

beide länder nahmen aber zunächst die erweiterte schwankungsmarge von 6 % in anspruch.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

bij optie c2+ wordt geen gebruik gemaakt van een fluctuatiemarge en is er dus ook geen maximumniveau.

Alemán

option c2+ beinhaltet keine bandbreite und insofern auch keine obergrenze.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

er zijn twee landen die hun munt eenzijdig aan de euro koppelen binnen een fluctuatiemarge van ± 15%.

Alemán

zwei länder entschieden sich für eine einseitige bindung ihrer währung an den euro mit einer schwankungsbreite von ± 15%.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de opname van de peseta en het pond sterling in de brede fluctuatiemarge heeft de zone van monetaire stabiliteit in europa verruimd.

Alemán

zweitens sind die verfahren, an denen auch der rat und das parlament beteiligt sind, zu langwierig; es ist der effizienz eines forschungsprogramms abträglich, wenn das annahmeverfahren länger als zwei jahre dauert.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

hoewel de precieze omvang van de standaard fluctuatiemarge nog moet worden vastgesteld, wordt verwacht dat deze betrekkelijk breed zal zijn.

Alemán

Über die genaue bandbreite ist zwar noch nicht entschieden worden, sie wird aber voraussichtlich relativ weit ausfallen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

wisselkoersdoelstelling: vaste koppeling aan de euro tegen huf 282,36 per euro met een fluctuatiemarge van ± 15%.

Alemán

wechselkursziel: anbindung an den euro mit 282,36 huf/ eur und einer schwankungsbreite von ± 15%.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

neemt aan erm ii deel met een fluctuatiemarge van ± 15% boven en onder de spilkoers van ltl 3,4528 per euro.

Alemán

teilnahme am wkm ii mit einer schwankungsbreite von ± 15% um einen leitkurs von 3,4528 ltl/ eur.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

sinds 1 januari 2005, vaste koppeling aan de euro tegen lvl 0,702804 per euro met een fluctuatiemarge van ± 1%.

Alemán

seit dem 1. januar 2005 anbindung an den euro mit 0,702804 lvl/ eur und einer schwankungsbreite von ± 1%.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

vanaf februari 1994, vaste koppeling aan het sdr( eurogewicht 36,4%) met een fluctuatiemarge van ± 1%.

Alemán

ab februar 1994 anbindung an das szr( gewicht des euro: 36,4%) mit einer schwankungsbreite von ± 1%.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de wisselkoersvariabiliteit van een valuta wordt gemeten op basis van een fluctuatiemarge van een ±2,25% rond zijn spilkoers ten opzichte van de mediaanvaluta.

Alemán

— die wechselkursvariabilität einer währung wird auf der grundlage einer schwankungsbreite von ±2,25 % um den leitkurs gegenüber der median-währung gemessen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,324,274 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo