Usted buscó: gisterenmiddag (Neerlandés - Alemán)

Neerlandés

Traductor

gisterenmiddag

Traductor

Alemán

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

gisterenmiddag is daar opnieuw over gesproken.

Alemán

dieses thema wurde gestern nachmittag im plenum nochmals angesprochen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

daarom heeft de voorzitter gisterenmiddag aangekondigd dat hij de lijst met de reeds ingeschreven

Alemán

während der letzten drei oder vier jahre waren im mer niedrigere einnahmen zu verzeichnen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

mijnheer de voorzitter, gisterenmiddag hadden wij het in deze vergadering precies over minderjarigen.

Alemán

herr präsident, gestern nachmittag haben wir hier von den minderjährigen gesprochen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

gisterenmiddag hebben twee fracties echter een nieuw amendement ingediend dat beslist geen compromisamendement is.

Alemán

gemäß artikel 81 des euratom-vertrags haben die entsprechenden inspektoren jederzeit zu allen orten zugang.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

we weten dat de commissie gisterenmiddag een richtlijn heeft goedgekeurd om reclame voor tabakspro­dukten te verbieden.

Alemán

wir wissen, daß die kom mission gestern nachmittag eine richtlinie über das verbot der tabakwerbung verabschiedete.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

daarover heeft hier gisterenmiddag een uitvoerig debat plaatsgevonden, zodat ik daarop niet nader meer hoef in te gaan.

Alemán

dies ist gestern nachmittag hier ausführlich debattiert worden, so daß ich nicht mehr ausführlich darauf eingehen muß.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

gisterenmiddag hadden wij hier in het parlement een uitvoerig debat, tijdens hetwelk de heer klaus amann dat heeft tegengesproken.

Alemán

dieser bericht hat mich besonders in teressiert und ich habe an der abstimmung teilgenommen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

onder uw goede leiding is gisterenmiddag gestemd over mijn verslag en ik dank de leden voor de 225 stem men waarvan 168 voor mijn verslag.

Alemán

einmal stimmen wir bis ein uhr ab, das andere mal bis viertel nach eins und dann wieder bis halb zwei.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de heer louwes. — mijnheer de voorzitter, mijn fractie is zeer teleurgesteld over het verloop van de stemmingen gisterenmiddag.

Alemán

louwes. — (nl) herr präsident, meine fraktion ist über den verlauf der gestrigen abstimmungen sehr enttäuscht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

gisterenmiddag vond een vergadering plaats van de vertegenwoordigers van het europees parlement in het bemiddelingscomité over de richtlijn met betrekking tot de gegevensbescherming, waarvoor ik rapporteur ben.

Alemán

wird der rat auf schritten auch in diesem bereich bestehen, bevor er die zollunion weiterverfolgt?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

los van dit voorstel van de commissie zullen wij in ieder geval vechten voor een verhoging van de betalingskredieten voor de ontwikkelingshulp, want anders zouden wij gisterenmiddag vergeefs hebben beraadslaagd.

Alemán

das haushaltsverfahren liefe innerhalb dieses im voraus bestimmten rahmens ab, und zwar, nachdem die institutionen eine jährliche obergrenze für die jeweiligen mittel in den jahren 88,89,90, 91, 92 festgesetzt haben, um es deutlich auszudrücken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ook al hebben wij in de begrotingscommissie wel enige bedenkingen, toch zijn wij werkelijk blij met de voorlopige conclusies van de raad van ministers van buitenlandse zaken die de franse fungerend voorzitter gisterenmiddag bekendgemaakt heeft.

Alemán

ich habe herrn de charrette in messina gehört. ich habe sie, herr präsident, gehört.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de gewelddadige gebeurtenissen die zich gisterenmiddag in israël hebben voor gedaan, duiden er in alle tragiek weer op hoe hard men toe is aan een eerlijke, alomvattende en duurzame oplossing van de palestijnse kwestie.

Alemán

es sei jedoch dar auf hingewiesen, daß die zusammenarbeit zwischen den polizeidiensten noch nicht in die zuständigkeit der gemeinschaft fällt, sondern in erster linie im rahmen der zwischenstaatlichen zusammenarbeit durchgeführt wird.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de voorzitter. — mijnheer ford, deze kwestie is gisterenmiddag tijdens de vergadering van het bureau behandeld en ik zie alleen nu nog de mogelijkheid dat de commissie reglement hierop dieper ingaat.

Alemán

de la cámara martínez (s), schriftlich. - (es) ich kann nicht ruhig sitzen bleiben, ohne meine stimme entschieden für das kurdische volk zu erheben, das aufgrund der schrecklichen umstände von verschiedenen regie rungen unterdrückt und hingemordet wird; von regie rungen, die sich demokratisch nennen und die angesichts der brutalen gleichgültigkeit der mächtigen staaten dieser erde, insbesondere unserer europäischen gemeinschaft, die grundlegendsten menschenrechte ohne unterlaß verletzen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de bureaus van de commissie landbouw, visserij en voedselvoorziening en van de begrotingscommissie zijn gisterenmiddag bijeengekomen om de toestand te onderzoeken die is ontstaan tengevolge van de laat tijdige verzending van een ontwerp-wijzigingsnota door de commissie.

Alemán

somit ist die simple antwort, kernenergie einfach einzustellen, kurz- und mittelfristig unrealistisch.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de voorzitter. — mijnheer gautier, de lijst van urgenties die vandaag aan de orde kunnen komen is gisterenochtend medegedeeld en gisterenmiddag goed gekeurd. ik kan niets meer wijzigen aan datgene waartoe is besloten.

Alemán

der präsident. - herr gautier, die liste der entschließungsanträge für die heutige debatte über aktuelle und dringliche fragen wurde gestern morgen mitgeteilt und

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

mogen wij de commissie vragen dat zij de parlementaire agenda voortaan tracht te respecteren, ook al omdat zij in haar bijdrage van gisterenmiddag eigenlijk niets nieuws gezegd heeft. bovendien kunnen wij ook andere instellingen, zoals de raad, hinderen wanneer onze vergaderingen uitlopen.

Alemán

betrifft: neues mechanisches minenräumgerät („krohnsche fräse"), das eine sehr viel effizientere, kostengünstigere, schnellere und gefahrlosere minenräumung ermöglicht als die traditionelle, manuelle minenräumungsweise

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

"ja, ja, ja, ik begrijp volkomen wat gij voelen moet, juffrouw harper: ik kan het mij best voorstellen. gisterenmiddag liet tom mijn arme kat van zijn drankje nemen, en ik dacht dat mijn huis onderstboven zou keeren.

Alemán

,,ja, ja, ich kann's mir denken, was sie fühlen, mrs. harper, ganz genau weiß ich, was sie fühlen! 's ist noch nicht länger als gestern abend, da nahm tom die katze und füllte sie voll ,schmerzenstöter', und ich dachte, das tier würd' das haus einreißen!

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,896,807,964 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo