Usted buscó: infrastructuurregister (Neerlandés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

infrastructuurregister

Alemán

infrastrukturregister

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Neerlandés

het infrastructuurregister;

Alemán

das infrastrukturregister;

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bestaande astelapparatuur, omschreven in het infrastructuurregister.

Alemán

bestehende achszähleinrichtungen gemäß infrastrukturregister

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

tenzij het infrastructuurregister andere waarden voorschrijft.

Alemán

sofern im register der infrastrukturen für eine bestimmte strecke keine anderen werte festgelegt sind.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

infrastructuurregister, informatie over het subsysteem „energie”

Alemán

infrastrukturregister, informationen zum teilsystem „energie“

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bestaande laagspannings-spoorstroomkringapparatuur, omschreven in het infrastructuurregister.

Alemán

bestehende niederspannungsgleisfreimeldeeinrichtungen mit gleisstromkreisen gemäß infrastrukturregister

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de lidstaat kan hieraan eisen stellen in het infrastructuurregister.

Alemán

der mitgliedstaat kann entsprechende anforderungen im infrastrukturregister niederlegen.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dergelijke corridors dienen te worden vermeld in het infrastructuurregister.

Alemán

die entsprechenden korridore sind im infrastrukturregister anzugeben.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

waar dit is toegestaan, moet dit in het infrastructuurregister worden vermeld.

Alemán

in den fällen, in denen dies zulässig ist, muss dies jedoch im infrastrukturregister eingetragen werden.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

deze zijn vastgelegd in het infrastructuurregister voor het baanvak van de betreffende lijn.

Alemán

diese gleise sind im infrastrukturregister des betreffenden streckenabschnitts aufgeführt.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

relevant voor lijnen met overwegen met detectielussen als omschreven in het infrastructuurregister.

Alemán

relevant auf strecken mit bahnübergängen, die gemäß infrastrukturregister mit ortungsschleifen ausgestattet sind

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hun keuze moet worden vermeld in het infrastructuurregister (zie bijlage d).

Alemán

die entscheidung ist im infrastrukturregister anzugeben (siehe anhang d).

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de infrastructuurbeheerder is verantwoordelijk voor de juistheid van de gegevens die in het infrastructuurregister moeten worden opgenomen.

Alemán

der infrastrukturbetreiber ist für die richtigkeit der daten verantwortlich, die für die aufnahme in das infrastrukturregister bereitgestellt werden.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de geldende profielen moeten in het infrastructuurregister worden vermeld (zie bijlage d).

Alemán

das einzuhaltende lichtraumprofil muss im infrastrukturregister angegeben werden (siehe anhang d).

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de infrastructuurbeheerder moet in het infrastructuurregister baanvaksnelheid en maximale tractiestroom opgeven (zie bijlage d).

Alemán

der infrastrukturbetreiber muss die streckengeschwindigkeit und den höchsten zulässigen zugstrom im infrastrukturregister angeben (siehe anhang d).

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in bijlage d van deze tsi zijn de parameters van het infrastructuurregister van toepassing op het subsysteem „energie” gegeven.

Alemán

anhang d dieser tsi enthält die eckwerte des infrastrukturregisters, die für das teilsystem „energie“ relevant sind.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de voor de infrastructuur verwachte weersomstandigheden en milieutechnische condities dienen te worden vermeld in het infrastructuurregister onder verwijzing naar bijlage a, indexnummer a5.

Alemán

die in der infrastruktur erwarteten klimatischen und physikalischen umgebungsbedingungen müssen im infrastrukturverzeichnis angegeben werden, siehe anhang a ziffer a5.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

beperkingen van de maximale remkracht in langsrichting moeten rekening houden met de klimatologische condities en het verwachte aantal herhalingsremmingen..de voorgeschreven waarden moeten in het infrastructuurregister van de betreffende lijn worden ingeschreven.

Alemán

die maximal zulässige auf das gleis wirkende längsgerichtete bremskraft muss unter berücksichtigung der örtlichen klimatischen bedingungen und der voraussichtlichen anzahl wiederholter bremsungen festgelegt werden.diese bedingungen sind im infrastrukturregister zu veröffentlichen.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

beperkingen van remkracht als bepaald in punt 4.2.4.5 moeten gerechtvaardigd en vermeld worden in het infrastructuurregister en worden opgenomen in de bedrijfsvoorschriften.

Alemán

alle in abschnitt 4.2.4.5 festgelegten grenzen für die bremskräfte müssen nachgewiesen, im infrastrukturregister veröffentlicht und in den betriebsvorschriften berücksichtigt werden.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de eisen ten aanzien van de inhoud van het infrastructuurregister met betrekking tot het subsysteem „rollend materieel voor hogesnelheidslijnen” zijn vervat in de volgende punten:

Alemán

die anforderungen an den inhalt des infrastrukturregisters für das hochgeschwindigkeitsbahnsystem in bezug auf das teilsystem „fahrzeuge“ des hochgeschwindigkeitsbahnsystems sind in folgenden abschnitten beschrieben:

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,401,769 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo