Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de onderzoeksvragen
forschungsfragen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
methodiek de onderzoeksvragen
untersuchungsmethoden forschungsfragen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.4.1 onderzoeksvragen
2.4.1 forschungsfragen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.2 onderzoeksvragen en doelstellingen
1.2 forschungsfragen/zielsetzungen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de belangrijkste onderzoeksvragen luidden:
5. fremdsprachenunterricht in der wirtschaft.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de twee belangrijkste onderzoeksvragen luidden:
die forschungsdaten wurden schriftlich mittels fragebögen erhoben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de volgende onderzoeksvragen dienen zich aan:
daraus ergibt sich folgender forschungsbedarf:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hier vloeien onderzoeksvragen uit voort, zoals:
daraus ergeben sich forschungsfragen wie:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de volgende onderzoeksvragen moesten worden beantwoord:
aufgrund des themas unseres projektes wird nur der erste teil der untersuchung diskutiert werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ook op dit vlak dienen zich velerlei onderzoeksvragen aan:
auch in dieser hinsicht besteht mehrfacher forschungsbedarf:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ook in dit verband dienen zich dringende onderzoeksvragen aan:
auch in dieser hinsicht besteht weiterhin dringender forschungsbedarf:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze zijn op hun beurt aanleiding tot verschillende typen onderzoeksvragen.
ein derartiges programm enthält eine reihe von programmzeilen, die jeweils einen bildungsaspekt oder bereich abdecken.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
figuur 1 - de centrale parameters van de onderzoeksvragen naar vtbehoeften
abbildung 1 - zentrale parameter der forschungsfragen zum fs-bedarf
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hier vloeien een aantal onderzoeksvragen uit voort, zoals bijvoorbeeld:
daraus ergeben sich forschungsfragen wie zum beispiel:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de volgende onderzoeksvragen moesten worden beantwoord: in het land/de
der abaß fb das forschungsprogramm war der bedarf an verläßlichen und verallgemeberbaren informationen als grundlage für die nationale sprachenplanung.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
figuur 1 vat de centrale parameters van de onderzoeksvragen naar vtbehoeften samen:
abbildung 1 faßt die zentralen parameter der forschungsfragen zum fs-bedarf zusammen:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij weten ook dat de belangstelling voor onderzoeksvragen zich de laatste tijd sterk toespitst op stamcelonderzoek.
wir wissen auch, dass das interesse an forschungsfragen sich in hohem maße um die stammzellforschung gedreht hat.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bij het ontwerpen van het plan voor een vtbehoeftenanalyse moet eerst een beslissing worden genomen over de onderzoeksvragen.
um eben plan für die analyse des fs-bedarfs zu entwerfen, muß man zunächst die forschungsfragen festlegen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit voorstel geeft ook blijk van de bescheidenheid en het respect die vereist zijn bij de behandeling van onderzoeksvragen.
er zeigt auch den idealismus und den respekt, den wir brauchen, wenn wir forschungsfragen behandeln.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
het derde basisbegrip in de onderzoeksvragen is het object van de behoefte: waaraan bestaat behoefte?
das dritte zentrale element der forschungsfragen ist das bedarfsobjekt: was wird gebraucht?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: