Usted buscó: rochefoucauld (Neerlandés - Alemán)

Neerlandés

Traductor

rochefoucauld

Traductor

Alemán

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

expanpharm international 6, rue de la rochefoucauld 16000 angouleme frankrijk

Alemán

expanpharm international 6, rue de la rochefoucauld 16000 angouleme frankreich

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Neerlandés

(80) de heer de la rochefoucauld van "aux amateurs de livres international" reageert in een standpunt van 2 januari 1997.

Alemán

(80) herr de la rochefoucauld gab am 2. januar 1997 im namen der vereinigung "aux amateurs de livres international" eine stellungnahme ab.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

(80) de heer de la rochefoucauld van "aux amateurs de livres international" reageert in een standpunt van 2 januari 1997. hij is het er niet mee eens en betreurt dat celf aan buitenlandse bibliotheken en/of instituten kan leveren en tegelijkertijd subsidies ontvangt om aan de vraag van een andere markt te voldoen. hij zou liever zien dat celf de verkoop beperkt tot alleen buitenlandse boekhandels en niet aan andere klanten levert. hij is van mening dat celf klanten 3 procentpunten extra korting kon bieden dankzij de compenserende subsidie. volgens hem "is de steun hypocriet" en hij "verbaast zich erover dat de steun meer dan 60% van het totaal van de in het geding zijnde bestellingen kan bedragen". hij concludeert dat celf de steun gebruikt om de handelsactiviteiten te ontwikkelen. dientengevolge is hij van mening dat de steun zou moeten worden verdeeld "tussen de betrokken boekhandels in verhouding tot hun omzet voor derde landen" en dat het celf verboden zou moeten worden om andere klanten dan buitenlandse boekhandels te bevoorraden.

Alemán

(80) herr de la rochefoucauld gab am 2. januar 1997 im namen der vereinigung "aux amateurs de livres international" eine stellungnahme ab. er beanstandet und bedauert es, dass die celf ausländische bibliotheken und/oder institutionelle kunden beliefern und zugleich subventionen erhalten kann, um den bedarf eines anderen marktes zu decken. er würde es für angebracht halten, dass die celf ihren vertrieb unter ausschluss aller anderen kunden auf ausländische buchhändler beschränkt. seiner ansicht nach ermögliche es die ausgleichssubvention der celf, ihren kunden einen zusätzlichen preisnachlass von 3 prozentpunkten zu gewähren. er erklärt, die "beihilfe sei eine heuchelei und er sei erstaunt, dass die beihilfe mehr als 60% des wertes der betreffenden aufträge entsprechen könne". daher vertritt er die auffassung, dass die beihilfen "unter den betroffenen buchhandlungen entsprechend ihrem umsatz mit drittländern aufgeteilt werden müssten" und dass der celf untersagt werden muss, andere kunden als im ausland ansässige buchhändler zu beliefern.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,951,810,407 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo