Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de raad schittert vaak door afwezigheid.
der ministerrat fällt häufig durch abwesenheit auf.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bij den dag als die met glans schittert;
und bei dem tag, wenn er sich enthüllt,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de raad schittert echter weer eens door afwezigheid.
wir beginnen gleich mit der fragestunde an den rat.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vandaag de dag schittert die inspanning door afwezigheid.
lassen sie uns darauf hinarbeiten, beide sicher und umweltfreundlich zu machen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het perspectief van de derde wereld schittert door afwezigheid.
so fehlt die perspektive der dritten welt.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wat gebeurt er wanneer de communicatie schittert door afwezigheid?
immer scheint es etwas dringenderes und wichtigeres zu tun zu geben als zu kommunizieren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in al gerije en in de westelijke sahara schittert zij door afwezigheid.
aus diesem grunde hat die europäische union felipe gonzález zu ihrem sonderbeauftragten ernannt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het is dan ook een schande dat de raad in dit debat schittert door afwezigheid.
ich halte es daher für bedauerlich und beschämend, daß der rat bei dieser aussprache nicht anwesend ist.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de elektriciteit werkt maar af en toe en de openbare verlichting schittert door afwezigheid.
die lebensmittelrationierung wird allgemein angewandt und wurde praktisch zur wissenschaftlichen norm erhoben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik wil nogmaals benadrukken dat de sociale dimensie in dit proces schittert door afwezigheid.
ich möchte noch einmal betonen, dass in diesem gesamten prozess die soziale dimension absolut zu kurz kommt.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dit voorzitterschap schittert al niet door zijn ideeën, en nu schittert het ook nog door afwezigheid.
diese präsidentschaft glänzt nicht gerade durch ideen, aber jetzt ist sie auch noch nicht einmal anwesend.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat zou ik ook de commissie willen vragen, maar die schittert door afwezigheid, mijnheer de voorzitter.
aber wir müssen uns von der furcht davor befreien, was wohl geschieht, wenn dies der fall sein sollte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mijnheer de voorzitter, ik constateer met enige nijd dat het voorzitterschap ook bij dit debat weer schittert door afwezigheid.
noch beunruhigender wäre die situation für die über seeischen departements.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat licht schittert in al zijn pracht in herinnering,een beeld dat zo de allure krijgt van een ware godin.
umso heller leuchtet es über der erinnerung,dem ebenbild einer göttin.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de raad schittert door afwezigheid, en daarmee eindigt hel debat in volkomen overeenstemming, maar het haalt natuurlijk niets uit.
wir können aber auch für einen zentralisierten interventionismus plädieren, und in diesem falle würden die gewerkschaften nur eine untergeordnete rolle spielen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoewel de raad vandaag schittert door afwezigheid wil ik er nadrukkelijk op wijzen dat de toekomst van het europees monetair stelsel in handen van deze raad ligt.
das europäische währungssystem hat sich in der zeit seit 1979 in einer pragmatischen weise bemerkenswert fortentwickelt — und das oft weitgehend unbeachtet von der Öffentlichkeit.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bij al deze strategische allianties schittert de europese unie door afwezigheid, op een in juni 1994 ondertekend memorandum inzake militaire samenwerking met het verenigd koninkrijk na.
in diesem rahmen strategischer allianzen spielt die europäische union keine rolle, wenn man einmal von dem im juni 1994 zustandegekommenen memorandum über militärische verständigung mit dem vereinigten königreich absieht.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het bosbouwbeleid schittert echter ook door afwezigheid in een aantal lidstaten van de europese unie, zoals griekenland, waar tegelijkertijd de bossen door brand worden verwoest.
und ich gewähre all jenen eine gnadenfrist von einer minute, die sich nicht bei meinen worten langweilen wollten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
evenals onze onzichtbare collega fabius, voorzitter fabius, die nu secretaris fabius is, door afwezigheid schittert, schittert dit parlement door afwezig heid.
selbstverständlich bedanke ich mich auch bei dem gesamten haus, das wohl auf diese weise zeigen wollte, daß es die in der vergangenheit geleistete arbeit zu würdigen weiß.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nog afgelopen dinsdagavond in brussel sprak douglas hurd mooie woorden en deed zelfs een beroep op iedereen om de raad te steunen in de bestrijding van verspilling en fraude, maar de raad schittert door afwezigheid in dit huis.
der zweite bereich, der zwar der jährlichen bewertung unterzogen wird, jedoch auch nicht einmalig abgeschlossen werden kann, ist der gebäudesektor.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: