Usted buscó: stallaties (Neerlandés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

German

Información

Dutch

stallaties

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

• beperking van de uitstoot door grote stookinstallaties stallaties

Alemán

• abfälle dustrie (7) von

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

huisvestingsbeleid en beheer gebouwen; technische aanpassingen en in stallaties

Alemán

immobilienpolitik und gebäudeverwaltung; technische einrichtung und anlagen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

mogelijke maatregelen van de gebruikers van koel- en luchtbehandelingsinstallaties. stallaties.

Alemán

mögliche maßnahmen der betreiber von kälte- und klimaanlagen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

van alle verrichtingen in de in stallaties dienen toereikende registers te worden bijgehouden.

Alemán

die beziehung zwischen der dosis in der referenzposition und der gesamtdurchschnittsdosis muß bekannt sein.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

deze technisch nog doeltreffende in stallaties beantwoorden niet meer aan de gewijzigde ergonomische eisen.

Alemán

sie entsprechen zwar noch den technischen, nicht aber den ergonomischen anforderungen unserer zeit.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

— luchtkoeling in de mijn (centrale/lokale koelinstallaties), stallaties),

Alemán

— wetterkühlung (zentrale/lokale kühlanlagen),

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de resultaten van het onderzoek zijn naar mijn menig uitermate geschikt voor nieuwe bedrijven en in stallaties.

Alemán

die ergebnisse der untersuchung sind meines erachtens für neue betriebe und neue

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

deze scheepswerven hebben derhalve herstructureringsmaatregelen genomen, in het kader waarvan verscheidene in stallaties zijn gesloten.

Alemán

außer den infrastrukturbeihilfen für öffentliche einrichtungen umfaßt dieses pro gramm investitionsprämien für andere sektoren als den schiffbau und die stahlindustrie. strie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

deze grote in stallaties vereisen soms een langer leidingnet en met een grotere diameter dan tot nu toe noodzakelijk was.

Alemán

diese grossanlagen bedingen unter umständen ein längeres und im durchmesser grösseres rohrleitungsnetz, als es bisher erforderlich war.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in de tweede zaak wordt de ierse regering ervan beticht de commissie geen informatie te hebben verstrekt over in stallaties voor gevaarlijke afvalstoffen.

Alemán

fast während des gesamten ersten halbjahres - ich habe die datumsangaben leider nicht bei mir- wurde ich nicht als teilnehmer an abstimmungen aufgezeichnet, und dies trotz der tatsache, daß ich sehr wohl hier gewesen bin und abgestimmt habe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de be handelingsinstallaties zijn onderworpen aan de wet 76-633 van 19 juli 1976 betreffende de uit het oogpunt van milieubescherming gevaarlijke in stallaties.

Alemán

die verarbeitungsanlagen unterliegen dem gesetz 76-633 vom 19. juli 1976 über eingetragene anlagen für den um weltschutz.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dan zijn er de amendementen 36, 37 en 43, die de door de commissie voorgestelde emissiegrenswaarden voor in stallaties waar afval mee verbrand wordt wil wijzigen.

Alemán

nunmehr kommen wir zu den Änderungsanträgen 36, 37 und 43, die darauf abzielen, die von der kommission vorgeschlagenen emissionsgrenzwerte für die mitverbrennung zu ändern.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

aangezien het hier om eilanden gaat, bestaan er op het gebied van de infrastructuur geen alternatieven en is de goede werking van de in stallaties derhalve van vitaal belang voor de eilandengroep.

Alemán

da es sich jedoch um inseln handelt, gibt es keine alternativen für die infrastrukturen, was zeigt, wie wichtig ihr gutes funktionieren für das leben des archipels ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ierland heeft dan ook aangedrongen op instelling overeenkomstig het euratom-verdrag van een communautaire inspectie voor onafhankelijke evaluatie van de veiligheid van kerninstallaties. stallaties.

Alemán

deshalb muß sich unsere hoffnung besonders darauf richten, daß diese expertenanhörungen bald stattfinden, und eine verschiebung der abstimmung liefe die sem ziel nach meiner meinung völlig zuwider.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ook is er een individueel krediet verstrekt voor de opvang van afvalwater en zijn er talrijke toewijzingen uit globale kredieten gedaan voor andere milieuprojecten als in stallaties voor de verwerking van afvalwater en vaste afvalstoffen en beperking van de uitstoot van schadelijke gassen.

Alemán

da die bank keinen erwerbszweck verfolgt, kommen die sich aus ihrem kreditstanding ergebenden vorteile ihren darlehensnehmern zugute.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de beste ervaring heeft men echter opgedaan met in stallaties, waarbij de stoeltjes niet vast aan de kabel worden gemonteerd, maar door de gebruiker zelf worden opgehangen en aan het eindpunt weer worden afgehaakt en weggezet.

Alemán

neben genauen angaben über die abmessun­gen der auf­ und absteigestellen und über die erforderlichen sicherheitseinrichtungen enthalten die empfehlungen auch hin­weise für das verhalten der fahrenden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de produktie en de produktiemogelijkheden zijn overgebracht naar de walsgroepen voor warmgewalst breedband; door deze overheveling is een beter gebruik van de walserijen mogelijk, een vermindering van het aantal in stallaties en een aanzienlijke verbetering van de concurrentiepositie.

Alemán

produktion und produktionsmöglich­keiten werden auf warmbreitband­straßen übertragen; hierdurch wird eine bessere auslastung dieser wal­zenstraßen, die einschränkung von anlagen sowie eine wesentliche ver­besserung der wettbewerbsfähigkeit erreicht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de besprekingen waren gewijd aan het onderzoek van een reeks in de lid-staten gemaakte milieu-effectstudies voor industriële in stallaties, projecten van wegen en landbouwprojecten alsmede van plannen van ruimtelijke orde ning.

Alemán

november an einem von der region toskana in florenz veranstalteten kolloquium teilgenommen, das die durchführung eines pilotvorhabens zur erhaltung des natürlichen, kulturellen und künstlerischen besitzstandes sowie zur untersuchung der rationellen nutzung der wasserressourcen zum gegenstand hatte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

deze centrales met een totaal vermogen van 10 624 mw zullen per jaar een besparing opleveren van 14 miljoen ton aardolie-equivalent, waarvan 6,6 miljoen ton alleen al als gevolg van de in stallaties waarvoor in 1981 voor de eerste maal kredieten zijn verstrekt.

Alemán

ihre anfangskapazität (400 t uta ('(/jahr) entspricht dem bedarf von vier kernkraftwerken mit 1 000 mw.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

kostprijs minus afschrijving afschrijvingstermijnen:--- computers en aanverwante hard- en software, en mo ­ torvoertuigen: 4 jaar--- inventaris, meubilair en in ­ stallaties: 10 jaar--- gebouwen en aanzienlijke gekapitaliseerde herinrich ­ tingskosten: 25 jaar kapitalisering van kosten: op basis van limiet( minder dan 10 000 eur, excl. btw: geen kapitalisering)

Alemán

grundstücke und gebäude, be ­ triebs- und geschäftsausstattung, einschließlich edv-ausstattung, software anschaffungskosten abzüglich abschreibung abschreibungsdauer:--- edv-ausstattung und ent ­ sprechende hardware/ soft ­ ware und kraftfahrzeuge: 4 jahre--- betriebs- und geschäftsaus ­ stattung sowie einbauten: 10 jahre--- gebäude und herstellungs ­ aufwand: 25 jahre aktivierungsuntergrenze( keine aktivierung von anlagegütern unter 10 000 eur exklusive umsatzsteuer)

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,043,009 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo