Você procurou por: stallaties (Holandês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

German

Informações

Dutch

stallaties

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

• beperking van de uitstoot door grote stookinstallaties stallaties

Alemão

• abfälle dustrie (7) von

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

huisvestingsbeleid en beheer gebouwen; technische aanpassingen en in stallaties

Alemão

immobilienpolitik und gebäudeverwaltung; technische einrichtung und anlagen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

mogelijke maatregelen van de gebruikers van koel- en luchtbehandelingsinstallaties. stallaties.

Alemão

mögliche maßnahmen der betreiber von kälte- und klimaanlagen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

van alle verrichtingen in de in stallaties dienen toereikende registers te worden bijgehouden.

Alemão

die beziehung zwischen der dosis in der referenzposition und der gesamtdurchschnittsdosis muß bekannt sein.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

deze technisch nog doeltreffende in stallaties beantwoorden niet meer aan de gewijzigde ergonomische eisen.

Alemão

sie entsprechen zwar noch den technischen, nicht aber den ergonomischen anforderungen unserer zeit.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

— luchtkoeling in de mijn (centrale/lokale koelinstallaties), stallaties),

Alemão

— wetterkühlung (zentrale/lokale kühlanlagen),

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de resultaten van het onderzoek zijn naar mijn menig uitermate geschikt voor nieuwe bedrijven en in stallaties.

Alemão

die ergebnisse der untersuchung sind meines erachtens für neue betriebe und neue

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

deze scheepswerven hebben derhalve herstructureringsmaatregelen genomen, in het kader waarvan verscheidene in stallaties zijn gesloten.

Alemão

außer den infrastrukturbeihilfen für öffentliche einrichtungen umfaßt dieses pro gramm investitionsprämien für andere sektoren als den schiffbau und die stahlindustrie. strie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

deze grote in stallaties vereisen soms een langer leidingnet en met een grotere diameter dan tot nu toe noodzakelijk was.

Alemão

diese grossanlagen bedingen unter umständen ein längeres und im durchmesser grösseres rohrleitungsnetz, als es bisher erforderlich war.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in de tweede zaak wordt de ierse regering ervan beticht de commissie geen informatie te hebben verstrekt over in stallaties voor gevaarlijke afvalstoffen.

Alemão

fast während des gesamten ersten halbjahres - ich habe die datumsangaben leider nicht bei mir- wurde ich nicht als teilnehmer an abstimmungen aufgezeichnet, und dies trotz der tatsache, daß ich sehr wohl hier gewesen bin und abgestimmt habe.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de be handelingsinstallaties zijn onderworpen aan de wet 76-633 van 19 juli 1976 betreffende de uit het oogpunt van milieubescherming gevaarlijke in stallaties.

Alemão

die verarbeitungsanlagen unterliegen dem gesetz 76-633 vom 19. juli 1976 über eingetragene anlagen für den um weltschutz.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dan zijn er de amendementen 36, 37 en 43, die de door de commissie voorgestelde emissiegrenswaarden voor in stallaties waar afval mee verbrand wordt wil wijzigen.

Alemão

nunmehr kommen wir zu den Änderungsanträgen 36, 37 und 43, die darauf abzielen, die von der kommission vorgeschlagenen emissionsgrenzwerte für die mitverbrennung zu ändern.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

aangezien het hier om eilanden gaat, bestaan er op het gebied van de infrastructuur geen alternatieven en is de goede werking van de in stallaties derhalve van vitaal belang voor de eilandengroep.

Alemão

da es sich jedoch um inseln handelt, gibt es keine alternativen für die infrastrukturen, was zeigt, wie wichtig ihr gutes funktionieren für das leben des archipels ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ierland heeft dan ook aangedrongen op instelling overeenkomstig het euratom-verdrag van een communautaire inspectie voor onafhankelijke evaluatie van de veiligheid van kerninstallaties. stallaties.

Alemão

deshalb muß sich unsere hoffnung besonders darauf richten, daß diese expertenanhörungen bald stattfinden, und eine verschiebung der abstimmung liefe die sem ziel nach meiner meinung völlig zuwider.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ook is er een individueel krediet verstrekt voor de opvang van afvalwater en zijn er talrijke toewijzingen uit globale kredieten gedaan voor andere milieuprojecten als in stallaties voor de verwerking van afvalwater en vaste afvalstoffen en beperking van de uitstoot van schadelijke gassen.

Alemão

da die bank keinen erwerbszweck verfolgt, kommen die sich aus ihrem kreditstanding ergebenden vorteile ihren darlehensnehmern zugute.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de beste ervaring heeft men echter opgedaan met in stallaties, waarbij de stoeltjes niet vast aan de kabel worden gemonteerd, maar door de gebruiker zelf worden opgehangen en aan het eindpunt weer worden afgehaakt en weggezet.

Alemão

neben genauen angaben über die abmessun­gen der auf­ und absteigestellen und über die erforderlichen sicherheitseinrichtungen enthalten die empfehlungen auch hin­weise für das verhalten der fahrenden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de produktie en de produktiemogelijkheden zijn overgebracht naar de walsgroepen voor warmgewalst breedband; door deze overheveling is een beter gebruik van de walserijen mogelijk, een vermindering van het aantal in stallaties en een aanzienlijke verbetering van de concurrentiepositie.

Alemão

produktion und produktionsmöglich­keiten werden auf warmbreitband­straßen übertragen; hierdurch wird eine bessere auslastung dieser wal­zenstraßen, die einschränkung von anlagen sowie eine wesentliche ver­besserung der wettbewerbsfähigkeit erreicht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de besprekingen waren gewijd aan het onderzoek van een reeks in de lid-staten gemaakte milieu-effectstudies voor industriële in stallaties, projecten van wegen en landbouwprojecten alsmede van plannen van ruimtelijke orde ning.

Alemão

november an einem von der region toskana in florenz veranstalteten kolloquium teilgenommen, das die durchführung eines pilotvorhabens zur erhaltung des natürlichen, kulturellen und künstlerischen besitzstandes sowie zur untersuchung der rationellen nutzung der wasserressourcen zum gegenstand hatte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

deze centrales met een totaal vermogen van 10 624 mw zullen per jaar een besparing opleveren van 14 miljoen ton aardolie-equivalent, waarvan 6,6 miljoen ton alleen al als gevolg van de in stallaties waarvoor in 1981 voor de eerste maal kredieten zijn verstrekt.

Alemão

ihre anfangskapazität (400 t uta ('(/jahr) entspricht dem bedarf von vier kernkraftwerken mit 1 000 mw.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

kostprijs minus afschrijving afschrijvingstermijnen:--- computers en aanverwante hard- en software, en mo ­ torvoertuigen: 4 jaar--- inventaris, meubilair en in ­ stallaties: 10 jaar--- gebouwen en aanzienlijke gekapitaliseerde herinrich ­ tingskosten: 25 jaar kapitalisering van kosten: op basis van limiet( minder dan 10 000 eur, excl. btw: geen kapitalisering)

Alemão

grundstücke und gebäude, be ­ triebs- und geschäftsausstattung, einschließlich edv-ausstattung, software anschaffungskosten abzüglich abschreibung abschreibungsdauer:--- edv-ausstattung und ent ­ sprechende hardware/ soft ­ ware und kraftfahrzeuge: 4 jahre--- betriebs- und geschäftsaus ­ stattung sowie einbauten: 10 jahre--- gebäude und herstellungs ­ aufwand: 25 jahre aktivierungsuntergrenze( keine aktivierung von anlagegütern unter 10 000 eur exklusive umsatzsteuer)

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,058,191 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK