Usted buscó: vangijzerklemmen (Neerlandés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

vangijzerklemmen

Alemán

tellereisen

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

vangijzerklemmen hebben niets met traditionele jachtmethoden te maken.

Alemán

das hat nichts mit traditioneller jagd zu tun.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

zestig landen hebben reeds een verbod uitgevaardigd op vangijzerklemmen.

Alemán

svensson (gue/ngl). ­ (sv) frau präsidentin!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

mijnheer de voorzitter, dit is aflevering zoveel van de sage der vangijzerklemmen.

Alemán

herr präsident, hier ist die neueste folge der dauerserie tellereisen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

wij europeanen hebben de vangijzerklemmen ingevoerd en ze de inheemse bevolking aangepraat!

Alemán

sie wurden in diesen ländern den indianern aufgeschwatzt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de commissie dient in te zien dat de kwestie van vangijzerklemmen een kwestie van dierenwelzijn is.

Alemán

am 18. dezember hat die kommission diese forderung kategorisch zurückgewiesen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dat alles is al gezegd tijdens de voorbereiding van mijn verslag in het kader van de discussie over de vangijzerklemmen.

Alemán

während der vorbereitung des vorliegenden berichts wurde die eingeborene bevölkerung kanadas ständig angehört und konsultiert.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik hoef u niet te vertellen dat vangijzerklemmen een buiten gewoon wrede manier zijn om wild te vangen dat in de bontindustrie wordt verwerkt.

Alemán

ich empfehle daher die annahme dieses Änderungsantrags und ebenso die annahme der anderen formulierung, da diese besser ist als meine eigene, in der von einer basis der obergrenze des sozialversicherungsbeitrags die rede ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de commissie stelt voor de toepassing van de verordening over het gebruik van vangijzerklemmen met een jaar uit te stellen om ze in de komende zes maanden te amenderen.

Alemán

tatsache ist, daß es sich um eine verschwörung handelt, damit der von diesem parlament bereits 1991 und sogar schon früher zum ausdruck gebrachte wille nicht in die tat umgesetzt wird.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

als wij er in vijf jaar tijd niet in geslaagd zijn om internationale normen over vangijzerklemmen op te stellen, waarom zou ons dat dan in zes jaar wel lukken?

Alemán

in diesem zusammenhang der hinweis, daß die meisten tiere, die heute noch mit tellereisen gefangen wer den, tiere sind, deren felle überhaupt nicht in den handel gelangen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik hoef u niet te vertellen dat vangijzerklemmen een buitengewoon wrede manier zijn om wild te vangen dat in de bontindustrie wordt verwerkt. de dieren lijden onnodig veel pijn in deze klemmen.

Alemán

die mitglieder werden sich erinnern, daß tellereisen ein besonders grausames mittel sind, tiere für die pelzindustrie zu fangen; den tieren werden dabei ungeheure und unnötige schmerzen bereitet.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ook zult u zich herinneren dat het verslag dat carlos pimenta vorig jaar over de vangijzerklemmen opstelde en waarin tot een verbod werd opgeroepen, door een overweldigende meerderheid van het parlement gesteund werd.

Alemán

die mitglieder werden sich auch erinnern, daß carlos pimenta im letzten jahr einen bericht vorgelegt hat, in dem das verbot von tellereisen gefordert wurde, und daß dieser bericht von einer großen mehrheit in diesem haus unterstützt wurde.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de inkt van deze resolutie is echter nog maar nauwelijks droog, of de europese unie wil deze schenden door vanaf 1 januari 1996 de import te verbieden van bont van dieren die gevangen zijn met behulp van vangijzerklemmen.

Alemán

aus diesen gründen fordere ich das haus auf, die in dem uns vorliegenden gemeinsamen entschließungsantrag aufgeführten aktionen zu unterstützen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

collins (pse). - (en) mijnheer de voorzitter, dit is aflevering zoveel van de sage der vangijzerklemmen.

Alemán

rungsantrags hinweisen, denn in unserem text war die rede von beiträgen zur sozialversicherung auf der basis des persönlichen einkommens.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

daar — ik herhaal — de onmiddellijke toepassing van de richtlijn betreffende vangijzerklemmen rampzalige gevolgen voor de betrokken sector zal hebben, stem ik voor het voorstel van de commissie de tenuitvoerlegging ervan met een jaar te verdagen.

Alemán

die sofortige umsetzung dieser richtlinie vom 1. januar 1996 an wird diese menschen in die verzweiflung und arbeitslosigkeit treiben und zur verödung der ländlichen gebiete führen. und da wären wir wieder beim punkt „schutz des Ökosystems".

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

bloch von blottnitz (v). — (de) mevrouw de voorzitter! mevrouw bjerregaard, u heeft ongeveer drie maanden geleden in de animal welfare group woordelijk gezegd: het invoerverbod op pelzen van dieren die met vangijzerklemmen zijn gevangen blijft in stand.

Alemán

bloch von blottnitz (v). — frau präsidentin, frau bjerre­gaard, sie haben vor ungefähr einem vierteljahr in der animal welfare group wörtlich gesagt: es bleibt beim einfuhrverbot von fellen, die mit tellereisen gefangen wurden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,733,086,690 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo