Вы искали: vangijzerklemmen (Голландский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

vangijzerklemmen

Немецкий

tellereisen

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

vangijzerklemmen hebben niets met traditionele jachtmethoden te maken.

Немецкий

das hat nichts mit traditioneller jagd zu tun.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zestig landen hebben reeds een verbod uitgevaardigd op vangijzerklemmen.

Немецкий

svensson (gue/ngl). ­ (sv) frau präsidentin!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mijnheer de voorzitter, dit is aflevering zoveel van de sage der vangijzerklemmen.

Немецкий

herr präsident, hier ist die neueste folge der dauerserie tellereisen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

wij europeanen hebben de vangijzerklemmen ingevoerd en ze de inheemse bevolking aangepraat!

Немецкий

sie wurden in diesen ländern den indianern aufgeschwatzt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie dient in te zien dat de kwestie van vangijzerklemmen een kwestie van dierenwelzijn is.

Немецкий

am 18. dezember hat die kommission diese forderung kategorisch zurückgewiesen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat alles is al gezegd tijdens de voorbereiding van mijn verslag in het kader van de discussie over de vangijzerklemmen.

Немецкий

während der vorbereitung des vorliegenden berichts wurde die eingeborene bevölkerung kanadas ständig angehört und konsultiert.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik hoef u niet te vertellen dat vangijzerklemmen een buiten gewoon wrede manier zijn om wild te vangen dat in de bontindustrie wordt verwerkt.

Немецкий

ich empfehle daher die annahme dieses Änderungsantrags und ebenso die annahme der anderen formulierung, da diese besser ist als meine eigene, in der von einer basis der obergrenze des sozialversicherungsbeitrags die rede ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie stelt voor de toepassing van de verordening over het gebruik van vangijzerklemmen met een jaar uit te stellen om ze in de komende zes maanden te amenderen.

Немецкий

tatsache ist, daß es sich um eine verschwörung handelt, damit der von diesem parlament bereits 1991 und sogar schon früher zum ausdruck gebrachte wille nicht in die tat umgesetzt wird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als wij er in vijf jaar tijd niet in geslaagd zijn om internationale normen over vangijzerklemmen op te stellen, waarom zou ons dat dan in zes jaar wel lukken?

Немецкий

in diesem zusammenhang der hinweis, daß die meisten tiere, die heute noch mit tellereisen gefangen wer den, tiere sind, deren felle überhaupt nicht in den handel gelangen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik hoef u niet te vertellen dat vangijzerklemmen een buitengewoon wrede manier zijn om wild te vangen dat in de bontindustrie wordt verwerkt. de dieren lijden onnodig veel pijn in deze klemmen.

Немецкий

die mitglieder werden sich erinnern, daß tellereisen ein besonders grausames mittel sind, tiere für die pelzindustrie zu fangen; den tieren werden dabei ungeheure und unnötige schmerzen bereitet.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ook zult u zich herinneren dat het verslag dat carlos pimenta vorig jaar over de vangijzerklemmen opstelde en waarin tot een verbod werd opgeroepen, door een overweldigende meerderheid van het parlement gesteund werd.

Немецкий

die mitglieder werden sich auch erinnern, daß carlos pimenta im letzten jahr einen bericht vorgelegt hat, in dem das verbot von tellereisen gefordert wurde, und daß dieser bericht von einer großen mehrheit in diesem haus unterstützt wurde.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de inkt van deze resolutie is echter nog maar nauwelijks droog, of de europese unie wil deze schenden door vanaf 1 januari 1996 de import te verbieden van bont van dieren die gevangen zijn met behulp van vangijzerklemmen.

Немецкий

aus diesen gründen fordere ich das haus auf, die in dem uns vorliegenden gemeinsamen entschließungsantrag aufgeführten aktionen zu unterstützen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

collins (pse). - (en) mijnheer de voorzitter, dit is aflevering zoveel van de sage der vangijzerklemmen.

Немецкий

rungsantrags hinweisen, denn in unserem text war die rede von beiträgen zur sozialversicherung auf der basis des persönlichen einkommens.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daar — ik herhaal — de onmiddellijke toepassing van de richtlijn betreffende vangijzerklemmen rampzalige gevolgen voor de betrokken sector zal hebben, stem ik voor het voorstel van de commissie de tenuitvoerlegging ervan met een jaar te verdagen.

Немецкий

die sofortige umsetzung dieser richtlinie vom 1. januar 1996 an wird diese menschen in die verzweiflung und arbeitslosigkeit treiben und zur verödung der ländlichen gebiete führen. und da wären wir wieder beim punkt „schutz des Ökosystems".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

bloch von blottnitz (v). — (de) mevrouw de voorzitter! mevrouw bjerregaard, u heeft ongeveer drie maanden geleden in de animal welfare group woordelijk gezegd: het invoerverbod op pelzen van dieren die met vangijzerklemmen zijn gevangen blijft in stand.

Немецкий

bloch von blottnitz (v). — frau präsidentin, frau bjerre­gaard, sie haben vor ungefähr einem vierteljahr in der animal welfare group wörtlich gesagt: es bleibt beim einfuhrverbot von fellen, die mit tellereisen gefangen wurden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,074,264 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK