Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en op hen en op de schepen worden jullie voortgedragen.
und auf ihnen und (ebenso) auf den schiffen werdet ihr getragen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de uitwerking dier liefelijke melodie, voortgedragen door een helderen nacht, was onbeschrijfelijk.
die wirkung dieser durch die helle nacht tönenden reizenden melodie war ganz unbeschreiblich.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de europese vlag wordt niet voortgedragen door pantserwagens, maar door sociale gelijkheid en dat is een ideologisch verschil.
nicht durch den panzerwagen wird die europäische fahne vorwärts getragen, sondern durch soziale gleichberechtigung, und das ist ein grundsätzlicher unterschied.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en dan nog werd door den adem van de nachtkoelte het geluid voortgedragen van een verwijderden hond, dat uit de verte door een nog droeviger gejank beantwoord werd.
jetzt erfüllte das langgezogene heulen eines hundes die nächtliche stille und wurde sofort durch ein noch entfernteres heulen beantwortet.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik zou graag willen dat u de commissaris de gelegenheid zou geven om met name ook op de strategie die wij samen hebben omschreven te reageren, met name omdat wij graag willen weten hoe onze besprekingen in de commissie worden voortgedragen.
ich möchte sie darum ersuchen, dem kommissionsmitglied die gelegenheit geben, insbesondere auch zu der strategie, die wir zusammen definiert haben, stellung zu nehmen- vor allem, weil wir wissen möchten, wie unsere beratungen in der kommission fortgesetzt werden.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad: