Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
overeenkomstsluitende partijen
Договарящи страни
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de overeenkomstsluitende partijen,
(КОНВЕНЦИЯ ТИР) ДОГОВАРЯЩИТЕ СТРАНИ,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elke overeenkomstsluitende havenstaat:
Всяка договаряща страна, която е пристанищна държава:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
overeenkomstsluitende partij worden
Придобиване на статут на договаряща се страна
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de hoge overeenkomstsluitende partijen,
ДОГОВАРЯЩИТЕ СЕ СТРАНИ,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
taken van de overeenkomstsluitende partijen
Задачи на договарящите се страни
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
overeenkomstsluitende partijen en raadgevende status
Договарящи се страни и консултативен статут
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daartoe zullen de overeenkomstsluitende partijen:
За тази цел страните ще:
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de overeenkomstsluitende partijen verbinden zich ertoe
Договарящите страни се задължават:
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
f) grondgebied van de overeenkomstsluitende partij:
(е) територия на договарящата се страна:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hierna "overeenkomstsluitende partijen" te noemen,
наричани по-долу „страните“,
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de overeenkomstsluitende partijen stimuleren in het bijzonder:
Договарящите се страни следва насърчават, в частност:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hierna "de overeenkomstsluitende partijen" te noemen,
по-долу наричани „договарящи се страни“,
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hiertoe handelen de overeenkomstsluitende partijen als volgt:
За тази цел договарящите страни:
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elke overeenkomstsluitende partij vormt één lid van de organisatie.
Всяка договаряща страна съставлява един член на Организацията.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niets in deze overeenkomst belet de overeenkomstsluitende partijen:
Нищо в настоящата конвенция не препятства договарящите страни да:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beide hierna te noemen "de overeenkomstsluitende partijen",
Наричани по-долу “договарящите страни”,
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de overeenkomstsluitende partijen vervullen met name de volgende taken:
По-специално договарящите се страни:
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"besluiten waarvan de overeenkomstsluitende partijen nota dienen te nemen
'АКТОВЕ, КОИТО СТРАНИТЕ ПО ДОГОВОРА ВЗЕМАТ ПОД ВНИМАНИЕ
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"lid": een overeenkomstsluitende partij als omschreven in begripsomschrijving 2;
„член“ означава договаряща страна съгласно определението в точка 2 по-горе;
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible