Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ik doel hierbij op activiteiten waarbij gebruik wordt gemaakt van organismen uit de klassen ΙΠ en iv van de gevarencategorieën.
det vil skulle betyde, at ansvaret overtages.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.3.4. ten gevolge van bovenstaande bepalingen behoeft de naam van een stof op grond waarvan het preparaat is ingedeeld in een van de volgende gevarencategorieën:
2.3.4. som følge af ovennævnte bestemmelser behøver etiketten ikke at indeholde navnet på det eller de stoffer, som har ligget til grund for præparatets klassificering i en eller flere af følgende fareklasser:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.3.3. op het etiket wordt de benaming vermeld van de stof(fen) op grond waarvan het preparaat is ingedeeld in één of meer van de volgende gevarencategorieën:
2.3.3. navnet på de stoffer, som har ligget til grund for klassificeringen af præparatet i en eller flere af følgende fareklasser:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lijst van gevarenklassen, gevarencategorieën en concentratiegrenzen (met inbegrip van de algemene ondergrenzen van tabel 1.1 van verordening (eg) nr. 1272/2008 en de algemene concentratiegrenzen vermeld in de delen 3 tot en met 5 van bijlage i bij die verordening) die tot gevolg hebben dat een stof in punt 3.2 als stof in een mengsel moet worden opgenomen.
fortegnelse over fareklasser og -kategorier og koncentrationsgrænser (herunder generiske afskæringsværdier i tabel 1.1 i forordning (ef) nr. 1272/2008 og generiske koncentrationsgrænser som angivet i del 3 til 5 i bilag i til nævnte forordning), som indebærer, at et stof skal opføres som et stof i en blanding i underpunkt 3.2:
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad: