Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
het opleidingskader is in samenwerking met de partnerinstelling (lmac) opgesteld.
vypracovanie rámca odbornej prípravy v spolupráci s partnerskou inštitúciou (lmac).
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
met een gemeenschappelijke aanpak als uitgangspunt organiseerde elke partnerinstelling autonoom een thema.
na základe spoločného prístupu každá partnerská inštitúcia samostatne organizovala jednu tému.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
activiteit 4 ondersteunen van de installatie van coördinatiebureaus van de partnerinstelling (lmac).
Činnosť 4 podpora zriaďovania koordinačných úradov partnerskej inštitúcie (lmac)
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gezien de recente aanwijzing van de partnerinstelling door het libische ministerie van buitenlandse zaken zullen de relevante indicatoren zo spoedig mogelijk worden gespecificeerd.
vzhľadom na to, že líbyjské ministerstvo zahraničných vecí vymenovalo partnerskú inštitúciu len nedávno, príslušné ukazovatele sa stanovia čo najskôr.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze mobiliteit kan de vorm aannemen van een studie in een partnerinstelling of een stage of het opdoen van ervaring als leerling, assistent of stagiair in het buitenland.
táto mobilita môže mať formu štúdia v partnerskej inštitúcii alebo stáže v podniku, či získavania skúseností ako učeň, asistent alebo stážista v zahraničí.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de reizigers wordt gevraagd de opdrachtjes uit te voeren en het ingevulde formulier op te sturen aan de plaatselijke partnerinstelling, waarbij ze kans maken op een gratis talencursus.
odporúča sa im, aby vyriešili úlohy a vrátili formulár miestnej partnerskej inštitúcii s možnosťou vyhrať bezplatný jazykový kurz.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ii) mobiliteit van onderwijzend personeel van instellingen voor hoger onderwijs met het doel bij een partnerinstelling in het buitenland onderwijs te geven of daar scholing te volgen;
ii) mobilitu učiteľov v inštitúciách vysokoškolského vzdelávania s cieľom vyučovať alebo absolvovať odbornú prípravu v partnerskej inštitúcii v zahraničí;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
bovendien moeten publiek-private partnerschappen voor de digitalisering van culturele hulpbronnen de culturele partnerinstelling na afloop van de overeenkomst volledige rechten op het gebruik van gedigitaliseerde culturele hulpbronnen geven.
okrem toho každé verejno-súkromné partnerstvo na účely digitalizácie kultúrnych zdrojov by malo udeliť partnerskej kultúrnej inštitúcii plné práva na používanie digitalizovaných kultúrnych zdrojov po uplynutí platnosti dohody.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
medewerkers die in aanmerking komen voor subsidie, kunnen tot zes weken doorbrengen aan een partnerinstelling voor hoger onderwijs in het buitenland, waardoor niet alleen hun loopbaanvooruitzichten verbeteren, maar ook samenwerking wordt bevorderd.
oprávnení zamestnanci môžu stráviť až šesť týždňov na partnerskej zahraničnej inštitúcii a zvýšiť si tak možnosti v kariére a zároveň podporiť spoluprácu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mensen uit het bedrijfsleven kunnen als gastdocent aan een partnerinstelling in het buitenland eveneens in aanmerking komen voor het erasmus-programma. zij kunnen studenten nieuwe inzichten bieden in het bedrijfsleven en uitwisselingen organiseren, met name stageplaatsen voor studenten in ruil voor de opleiding van bedrijfspersoneel.
Ľudia pracujúci v obchodnom sektore sa tiež môžu kvalifikovať do programu erasmus ako hosťujúci prednášajúci na partnerskej zahraničnej inštitúcii, kde môžu študentom poskytnúť čerstvý pohľad do sveta biznisu a dohodnúť výmeny pre umiestnenie študentov na stážach a odborné prípravy pracovníkov.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
over ingebouwde mechanismen voor de wederzijdse erkenning van de bij partnerinstellingen doorgebrachte studie- en onderzoekstijdvakken beschikken, die gebaseerd zijn op of verenigbaar zijn met het europese studiepuntenoverdrachtsysteem en verenigbare systemen in derde landen;
majú vytvorené mechanizmy vzájomného uznávania období štúdia a výskumu absolvovaných v partnerskej inštitúcii, ktoré sú založené na európskom systéme prenosu a zhromažďovania kreditov, alebo sa zhodujú s týmto systémom, ako aj ktoré sú založené na rovnocenných systémoch zavedených v tretích krajinách;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: