Usted buscó: acrobatentoeren uithaalt (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

acrobatentoeren uithaalt

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

ik ben bijzonder blij met deze uitspraak en ik hoop dat ze iets uithaalt.

Francés

je me réjouis au plus haut point de ces propos et j’ espère qu’ ils seront utiles.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

wij weten allemaal dat het niets uithaalt die verhoudingen overhoop te willen gooien.

Francés

nous pen sons qu'il s'agit là de la bonne approche.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het bijzondere is evenwel dat de rechter er één vordering uithaalt en zich daarover uitspreekt.

Francés

la particularité de ce mécanisme réside cependant dans le fait que le juge sélectionne une de ces demandes individuelles et ne statue que sur celle-ci.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

pas als dat allemaal niets uithaalt, kunnen wij onze toevlucht nemen tot militaire crisisbeheersing.

Francés

la gestion militaire des crises ne doit intervenir que si ces trois premiers éléments n' ont pas fonctionné.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

dat betekent dat ook hier een verbod alleen niets uithaalt. we moeten ook zeggen waar het spul naar toe moet.

Francés

cela veut dire qu' avec une simple interdiction on n' est nulle part, il faut encore préciser où le produit doit aller.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

wij hebben voorts het gevoel dat het werk van dit parlement weinig uithaalt, als wij jarenlang dezelfde zaken bepleiten.

Francés

il faudra qu'ils entrent en vigueur dès 1990.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij vinden het onaanvaardbaar te moeten vernemen dat de mening die wij zullen uitbrengen niets uithaalt omdat alles toch al in kannen en kruiken is.

Francés

il est inadmissible d'apprendre que l'avis que nous donnerons sera inutile car, déjà, les jeux sont faits.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

als hij uithaalt naar de raad, begint hij met die te complimenteren, waardoor het zeer moeilijk wordt om hem een negatief antwoord te geven.

Francés

la question des flux de dépenses futurs au sein de l'union, tels qu'ils résulteront de la réforme des principa­les politiques communautaires, question soulevée par l'honorable député, est l'une des questions qui sera bien sûr examinée en détail au cours des prochains mois lors­que le conseil délibérera sur les propositions de la com­mission.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

als voormalighoofd van een voedingsmiddelenbedrijf wist zijmaar al te goed dat het niets uithaalt om alleen devoedingsmiddelenindustrie verwijten te maken,aangezien de hele samenleving blaam treft.

Francés

ancienne dirigeante d’une entreprise deproduits alimentaires, elle était consciente que montrer du doigt le secteur agroalimentaire n’apporteraitrien de bénéfique, car c’est la société tout entière quiest blâmable dans cette situation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de situatie is echter zo verschillend in de diverse lid-staten tussen de verschillende branches en bedrijven, dat dwang via een richtlijn niets uithaalt.

Francés

je sais que dans mon pays, cela n'est pas évident.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het is een dermate klein en achtergebleven land, dat als de communautaire steun hier niets uithaalt, we volgens mij zonder meer moeten afzien van het idee dat wij het oosten kunnen helpen.

Francés

je me félicite que l'on puisse à nouveau mettre des moyens en œuvre pour sauver les populations.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

aan gezien een dergelijke aanpak echter niets uithaalt zonder financiële steun van de gemeenschap voor zulke infrastructuurprojecten, verlangde hij dat de werkzaamheden van het comité voor het vervoer op het gebied van de infrastructuur aan de parlementaire controle worden onderworpen.

Francés

• l'application du principe «non bis in idem » dans le domaine pénal dans la com munauté: le parlement demande que l'autorité de la chose jugée soit reconnue dans les législations de tous les États membres et invite le conseil des ministres de la justice à statuer sur le principe même;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

als het op bepaalde terreinen, in het bijzonder op dat van de gezondheidszorg, niets uithaalt, ligt de verantwoordelijkheid daarvoor uitsluitend bij de iraakse regering, die ronduit verachtelijke en verwerpelijke beweegredenen heeft.

Francés

si certaines parties de ce programme ne sont pas efficaces, notamment la partie relative à l'aide-médicale, la responsabilité en incombe exclusivement au gouvernement irakien et ce, pour des motifs vils et méprisables.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

ik beklemtoon andermaal dat soortgelijke debatten heel moeilijk liggen voor de commissie omdat ik u alleen maar kan zeggen wat u al weet: dat de raad een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld heeft, waarop u mij zeker zult antwoorden dat dit niets uithaalt.

Francés

je voudrais à nouveau revenir sur ce point: il est très difficile pour la commission de tenir ce type de débats car, à part vous répéter ce que vous savez déjà — que le conseil a pris position, et vous direz certainement que cela n'avance en rien le débat —, je ne peux rien vous apporter de plus.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

geweld, racisme, terrorisme, uitbuiting van de mens door de mens, vernietiging van het milieu, chemische en nucleaire besmetting zijn het gemeenschappelijke en negatieve patrimonium van dit europa, waartegen het vetorecht niets uithaalt.

Francés

en effet, la violence, le racisme, le terrorisme, l'exploitation de l'homme par l'homme, la destruction de l'environnement, la contamination chimique et nucléaire constituent déjà le patrimoine uniforme et négatif de l'europe, et le droit de veto n'y changera rien.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het hof heeft namelijk bepaald dat „als echter een onderneming die in moeilijkheden verkeert en op het punt staat failliet te worden verklaard, tijdens het formele onderzoek van de steun die haar individueel aanbelangt, zomaar een dochteronderneming zou mogen oprichten om er vervolgens de meest rendabele activa van haar productie aan over te dragen vóór de afsluiting van het onderzoek, dan zou […] daarmee worden aanvaard dat elke vennootschap deze activa aan het vermogen van de moederonderneming kan onttrekken wanneer staatssteun wordt teruggevorderd, met het risico dat de terugvordering van de staatssteun weinig of niets meer uithaalt.”.

Francés

en effet, le tribunal explique que «s'il était permis, sans plus, à une entreprise se trouvant en difficulté et sur le point d'être déclarée en faillite de créer, au cours de la procédure d'enquête formelle sur les aides qui la concernent individuellement, une filiale à laquelle elle transférerait ensuite, avant la conclusion de la procédure d'enquête, ses actifs les plus rentables, il serait admis la possibilité pour toute société de soustraire ces actifs du patrimoine de l'entreprise mère lors de la récupération des aides, ce qui risquerait de priver d'effets le recouvrement desdites aides en tout ou en partie».

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,766,188,996 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo